라틴어 문장 검색

Fide peregrinatus est in terra promissionis tamquam in aliena, in casulis habitando cum Isaac et Iacob, coheredibus promissionis eiusdem;
믿음으로써, 그는 같은 약속의 공동 상속자인 이사악과 야곱과 함께 천막을 치고 머무르면서, 약속받은 땅인데도 남의 땅인 것처럼 이방인으로 살았습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 11장9)
Iesus Christus heri et hodie idem, et in saecula!
예수 그리스도는 어제도 오늘도 또 영원히 같은 분이십니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 13장8)
Numquid fons de eodem foramine emanat dulcem et amaram aquam?
같은 샘 구멍에서 단 물과 쓴 물이 솟아날 수 있습니까? (불가타 성경, 야고보 서간, 3장11)
Christo igitur passo in carne, et vos eadem cogitatione armami ni, quia, qui passus est carne, desiit a peccato;
그러므로 그리스도께서 육으로 고난을 겪으셨으니, 여러분도 같은 각오로 무장하십시오. 육으로 고난을 겪는 이는 이미 죄와 관계가 끊어진 것입니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 4장1)
Cui resistite fortes fide, scientes eadem passionum ei, quae in mundo est, vestrae fraternitati fieri.
여러분은 믿음을 굳건히 하여 악마에게 대항하십시오. 여러분도 알다시피, 온 세상에 퍼져 있는 여러분의 형제들도 같은 고난을 당하고 있습니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 5장9)
caeli autem, qui nunc sunt, et terra eodem verbo repositi sunt igni, servati in diem iudicii et perditionis impiorum hominum.
지금의 하늘과 땅도 불에 타 없어질 때까지 같은 말씀으로 보존됩니다. 불경한 사람들이 심판을 받아 멸망하는 날까지만 유지되는 것입니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 3장7)
Commonere autem vos volo, scientes vos omnia, quoniam Dominus semel populum de terra Aegypti salvans, secundo eos, qui non crediderunt, perdidit;
여러분이 다 알고 있기는 하지만 여러분의 기억을 되살리고 싶습니다. 주님께서는 백성을 이집트에서 단번에 구해 내셨지만, 나중에는 믿지 않는 자들을 멸망시키셨습니다. (불가타 성경, 유다 서간 1:5)
Qui habet aurem, audiat quid Spiritus dicat ecclesiis. Qui vicerit, non laedetur a morte secunda.
귀 있는 사람은 성령께서 여러 교회에 하시는 말씀을 들어라. 승리하는 사람은 두 번째 죽음의 화를 입지 않을 것이다.’” (불가타 성경, 요한 묵시록, 2장11)
et animal primum simile leoni, et secundum animal simile vitulo, et tertium animal habens faciem quasi hominis, et quartum animal simile aquilae volanti.
첫째 생물은 사자 같고 둘째 생물은 황소 같았으며, 셋째 생물은 얼굴이 사람 같고 넷째 생물은 날아가는 독수리 같았습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 4장7)
Et cum aperuisset sigillum secundum, audivi secundum animal dicens: " Veni ".
어린양이 둘째 봉인을 뜯으셨을 때, 나는 둘째 생물이 “오너라.” 하고 말하는 것을 들었습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 6장3)
Et secundus angelus tuba cecinit. Et tamquam mons magnus igne ardens missus est in mare: et facta est tertia pars maris sanguis,
둘째 천사가 나팔을 불자, 불타는 큰 산과 같은 것이 바다에 던져졌습니다. 그리하여 바다의 삼분의 일이 피가 되고, (불가타 성경, 요한 묵시록, 8장8)
Vae secundum abiit; ecce vae tertium venit cito.
둘째 불행이 지나갔습니다. 그러나 셋째 불행이 곧 닥칠 것입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 11장14)
Et secundus effudit phialam suam in mare; et factus est sanguis tamquam mortui, et omnis anima vivens mortua est, quae est in mari.
둘째 천사가 자기 대접을 바다에 쏟았습니다. 그러자 바다가 죽은 사람의 피처럼 되어 바다에 있는 모든 생물이 죽었습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 16장3)
Beatus et sanctus, qui habet partem in resurrectione prima! In his secunda mors non habet potestatem, sed erunt sacerdotes Dei et Christi et regnabunt cum illo mille annis.
첫 번째 부활에 참여하는 이는 행복하고 또 거룩한 사람입니다. 그러한 이들에 대해서는 두 번째 죽음이 아무런 권한도 갖고 있지 않습니다. 그들은 하느님과 그리스도의 사제가 되어, 그분과 함께 천 년 동안 다스릴 것입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 20장6)
Et mors et infernus missi sunt in stagnum ignis. Haec mors secunda est, stagnum ignis.
그리고 죽음과 저승이 불 못에 던져졌습니다. 이 불 못이 두 번째 죽음입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 20장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION