라틴어 문장 검색

ecundum multam misericordiam suam, sic et correptio illius: hominem secundum opera sua iudicat.
죄인은 장물을 가지고 달아나지 못한다. 경건한 이의 인내는 결코 헛되지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 16장13)
Addidit illis disciplinam et legem vitae hereditavit illos.
그분의 위대한 업적을 선포하기 위하여 (불가타 성경, 집회서, 17장9)
Quam magna misericordia Domini, et propitiatio illius convertentibus ad se!
존재하지 않는 자처럼 죽은 이에게서는 찬양이 그치지만 건강하게 살아 있는 이는 주님께 찬미를 드리리라. (불가타 성경, 집회서, 17장28)
Virtutem autem magnitudinis eius quis enuntiabit? Aut quis adiciet enarrare misericordiam eius?
그분께서는 아무에게도 당신의 업적을 알릴 수 있게 해 주지 않으셨으니 누가 그분의 위대한 업적을 헤아릴 수 있으랴? (불가타 성경, 집회서, 18장4)
Propter hoc patiens est Deus in illis et effundit super eos misericordiam suam.
인간의 수명은 기껏 백 년이지만 영면의 시간은 누구도 헤아릴 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 18장9)
Miseratio hominis circa proximum suum, misericordia autem Dei super omnem carnem.
그분께서는 그들의 종말이 얼마나 비참한지를 보고 아시며 그런 까닭에 당신의 용서를 넘치도록 베푸신다. (불가타 성경, 집회서, 18장12)
Ne fueris ganeo et potator, cum nihil tibi est in sacculo: eris enim invidus vitae tuae.
네 지갑 속에 아무것도 없으면서 꾼 돈으로 잔치를 벌이다 거지가 되지 마라. 그것은 사실 자신의 생명을 거스르는 행동이다. (불가타 성경, 집회서, 18장33)
Qui gaudet iniquitate, denotabitur, et, qui odit correptionem, minuetur vita, et, qui odit loquacitatem, exstinguit malitiam. (
악을 즐기는 자는 단죄받고 쾌락에 맞서는 이는 제 인생에 월계관을 씌우리라. (불가타 성경, 집회서, 19장5)
Scientia sapientis tamquam inundatio abundabit, et consilium illius sicut fons vitae permanet.
어리석은 자의 말은 여행 중의 짐과 같고 지각 있는 이의 말은 기쁨이 된다. (불가타 성경, 집회서, 21장16)
nequissima enim vita fatui super mortem.
죽은 이에 대한 애도는 이레 동안 계속되지만 어리석은 자와 불경한 자의 일생은 모든 날이 초상 날이다. (불가타 성경, 집회서, 22장12)
Luctus mortui septem dies, fatui autem et impii omnes dies vitae illorum.
미련한 자와 말을 많이 하지 말고 지각없는 자를 찾아가지 마라. 그가 알지도 못하면서 네 모든 것을 경멸하리라. 곤란을 겪지 않도록 그를 경계하고 그가 몸을 털 때 네가 더러워지지 않도록 하여라. 그를 피하여라. 그러면 평안을 얻고 그의 몰지각함에 진저리치는 일이 없으리라. (불가타 성경, 집회서, 22장13)
Domine, pater et dominator vitae meae, ne derelinquas me in consilio eorum nec sinas me cadere in illis.
제 생명의 주인이신 아버지 주님 그들의 음모에 저를 넘기지 마시고 그들 때문에 제가 걸려 넘어지지 않도록 해 주소서. (불가타 성경, 집회서, 23장1)
Domine, pater et Deus vitae meae, ne derelinquas me in cogitatu illorum.
제 생명의 하느님이신 아버지 주님 저에게 오만한 눈길을 허락하지 마시고 (불가타 성경, 집회서, 23장4)
Ego quasi vitis germinavi gratiam, et flores mei fructus honoris et honestatis.
이 모든 것은 지극히 높으신 하느님의 계약의 글이고 야곱의 회중의 상속 재산으로 모세가 우리에게 제정해 준 율법이다. (불가타 성경, 집회서, 24장23)
In me gratia omnis viae et veritatis, in me omnis spes vitae et virtutis.
율법은 지혜를 피손 강처럼 첫 수확기의 티그리스 강처럼 흘러넘치게 한다. (불가타 성경, 집회서, 24장25)

SEARCH

MENU NAVIGATION