라틴어 문장 검색

non est enim bonum omnem reverentiam observare, et non omnis pudor probatus.
인사하는 사람들에게 답하지 않은 일을, 창녀에게 눈길을 준 일을, (불가타 성경, 집회서, 41장20)
Super mulierem nequam bonum est signum;
고약한 아내는 봉인해 두는 것이 좋고 손이 많이 오가는 곳에는 자물쇠를 채워라. (불가타 성경, 집회서, 42장6)
Melior est enim iniquitas viri quam mulier benefaciens, et mulier confundens in opprobrium.
선을 행하는 여자보다 남자의 악이 더 낫다. 부끄러움과 수치를 가져오는 것은 여자다. 제 5 부 하느님의 영광 (불가타 성경, 집회서, 42장14)
Cum semine eorum permanent, bona hereditas, nepotes eorum,
그들의 재산은 자손과 함께 머물고 그들의 유산은 후손과 함께 머물리라. (불가타 성경, 집회서, 44장11)
Ipsum elegit ab omni vivente offerre sacrificium Deo, incensum et adipes et incendere bonum odorem et memoriale et placare pro populo suo.
주님께서는 아론에게 영광을 더해 주시고 그에게 상속의 땅을 주셨다. 그분께서는 아론에게 맏물의 가장 좋은 몫을 주시고 햇곡식으로 만든 빵을 풍부하게 마련해 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 45장20)
ut viderent omnes filii Israel quia bonum est obsequi Domino.
그들의 뼈가 그들의 무덤에서 다시 일어나고 그들의 이름이 그 후손들 가운데에서 영광스럽게 받아들여지기를! (불가타 성경, 집회서, 46장12)
Consiliatus sum enim, ut facerem illam; et quaesivi bonum et non confundar.
너희는 어찌하여 아직도 지혜 없이 지내며 너희 영혼은 극심한 갈증에 시달리느냐? (불가타 성경, 집회서, 51장24)
Venter meus conturbatus est quaerendo illam; propterea bonam possedi possessionem.
너희 영혼이 주님의 자비 안에서 기쁨을 누리기를! 너희는 그분을 찬미하는 일을 부끄러워하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 51장29)
Si volueritis et audieritis, bona terrae comedetis;
너희가 기꺼이 순종하면 이 땅의 좋은 소출을 먹게 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 1장19)
Vae, qui dicunt malum bonum et bonum malum, ponentes tenebras in lucem et lucem in tenebras, ponentes amarum in dulce et dulce in amarum!
불행하여라, 좋은 것을 나쁘다 하고 나쁜 것을 좋다 하는 자들! 어둠을 빛으로 만들고 빛을 어둠으로 만드는 자들! 쓴 것을 단 것으로 만들고 단 것을 쓴 것으로 만드는 자들! (불가타 성경, 이사야서, 5장20)
butyrum et mel comedet, ut ipse sciat reprobare malum et eligere bonum.
나쁜 것을 물리치고 좋은 것을 선택할 줄 알게 될 때, 그는 엉긴 젖과 꿀을 먹을 것입니다. (불가타 성경, 이사야서, 7장15)
Quia antequam sciat puer reprobare malum et eligere bonum, desolabitur terra, cuius tu formidas duos reges;
그 아이가 나쁜 것을 물리치고 좋은 것을 선택할 줄 알게 되기 전에, 임금님께서 혐오하시는 저 두 임금의 땅은 황량하게 될 것입니다. (불가타 성경, 이사야서, 7장16)
et dixit: " Obsecro, Domine; memento, quaeso, quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et, quod bonum est in oculis tuis, fecerim ". Et flevit Ezechias fletu magno.
말씀드렸다. “아, 주님, 제가 당신 앞에서 성실하고 온전한 마음으로 걸어왔고, 당신 보시기에 좋은 일을 해 온 것을 기억해 주십시오.” 그러고 나서 히즈키야는 슬피 통곡하였다. (불가타 성경, 이사야서, 38장3)
Laetatus est autem super eis Ezechias et ostendit eis cellam thesauri sui et argentum et aurum et aromata et oleum optimum et omnes apothecas supellectilis suae et universa, quae inventa sunt in thesauris eius. Nihil fuit, quod non ostenderet eis Ezechias in domo sua et in omni potestate sua.
히즈키야는 그들을 반가이 맞아들이고, 그들에게 자기의 보물 창고와 은과 금, 향료와 고급 기름, 병기고 전체와 창고 안에 있는 것을 다 보여 주었다. 히즈키야가 자기 궁궐과 나라 안에 있는 것 가운데 그들에게 보여 주지 않은 것은 하나도 없었다. (불가타 성경, 이사야서, 39장2)
Et dixit Ezechias ad Isaiam: " Bonum verbum Domini, quod locutus est ". Et dixit: " Dummodo fiat pax et securitas in diebus meis ".
히즈키야가 이사야에게 말하였다. “그대가 전한 주님의 말씀은 지당하오.” 그러면서도 그는 ‘내가 살아 있는 동안은 평화와 안정이 지속되겠지.’ 하고 생각하였다. 이사야 예언서 제 2 부 (불가타 성경, 이사야서, 39장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION