라틴어 문장 검색

nec accipiet personam tuam in piaculum nec suscipiet dona plurima.
그는 어떠한 보상도 거들떠보지 않고 아무리 많은 선물을 준다 해도 받으려 하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 6장35)
Sapiens corde praecepta suscipit, et stultus labiis corruet.
마음이 지혜로운 이는 계명을 받아들이지만 미련한 말을 하는 자는 멸망에 이른다. (불가타 성경, 잠언, 10장8)
Fructus iusti lignum vitae; et suscipit animas, qui sapiens est.
의로운 이의 결실은 생명의 나무이고 지혜로운 이는 사람들을 사로잡는다. (불가타 성경, 잠언, 11장30)
Audi consilium et suscipe disciplinam, ut sis sapiens in novissimis tuis.
충고를 듣고 교훈을 받아들여라. 그러면 마침내 지혜로워진다. (불가타 성경, 잠언, 19장20)
Hostiae impiorum abominabiles, eo magis quia offeruntur ex scelere.
악인들의 제사는 그렇지 않아도 역겨운데 하물며 부정한 속셈으로 바치는 것이야! (불가타 성경, 잠언, 21장27)
Noli esse cum his, qui iungunt manus suas et qui vades se offerunt pro debitis:
너는 담보 서는 이들 가운데에, 빚보증 서는 이들 가운데에 끼지 마라. (불가타 성경, 잠언, 22장26)
Superbia hominis humiliabit eum, et humilis spiritu suscipiet gloriam.
사람이 교만하면 낮아지고 마음이 겸손하면 존경을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 29장23)
Custodi pedem tuum ingrediens domum Dei, nam accedere, ut audias, melius est quam cum stulti offerunt victimas: multo enim melior est oboedientia quam stultorum victimae, qui nesciunt se malum facere.
하느님의 집으로 갈 때 네 발걸음을 조심하여라. 말씀을 들으러 다가가는 것이 어리석은 자들이 제물을 바치는 것보다 낫다. 그들은 악을 저지르면서도 알지 못한다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장17)
si enim est verus filius Dei, suscipiet illum et liberabit eum de manibus contrariorum.
의인이 정녕 하느님의 아들이라면 하느님께서 그를 도우시어 적대자들의 손에서 그를 구해 주실 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 2장18)
Suscepta est a populo tuo sanitas quidem iustorum, iniustorum autem exterminatio;
그리하여 당신의 백성은 의인들의 구원과 원수들의 파멸을 기대하였습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장7)
Dirige cor tuum et sustine, inclina aurem tuam et suscipe verba intellectus et ne sollicitus sis in tempore calamitatis.
네 마음을 바로잡고 확고히 다지며 재난이 닥칠 때 허둥대지 마라. (불가타 성경, 집회서, 2장2)
Fili, suscipe senectam patris tui et non contristes eum in vita illius;
아버지에 대한 효행은 잊히지 않으니 네 죄를 상쇄할 여지를 마련해 주리라. (불가타 성경, 집회서, 3장14)
Sapientia filiis suis vitam inspiravit et suscipit inquirentes se.
지혜를 사랑하는 사람은 생명을 사랑하고 이른 새벽부터 지혜를 찾는 이들은 기쁨에 넘치리라. (불가타 성경, 집회서, 4장12)
Da misericordi et ne suscipias peccatorem; et impiis et peccatoribus reddet vindictam custodiens eos in diem vindictae.
경건한 이는 도와주고 죄인은 돕지 마라. (불가타 성경, 집회서, 12장4)
Fili, si habes, benefac tecum et Deo dignas oblationes offer.
얘야, 네가 가진 모든 것으로 자신을 잘 보살피고 주님께 합당한 제물을 드려라. (불가타 성경, 집회서, 14장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION