라틴어 문장 검색

Et ecce mulier Chananaea a finibus illis egressa clamavit dicens: " Miserere mei, Domine, fili David! Filia mea male a daemonio vexatur ".
그런데 그 고장에서 어떤 가나안 부인이 나와, “다윗의 자손이신 주님, 저에게 자비를 베풀어 주십시오. 제 딸이 호되게 마귀가 들렸습니다.” 하고 소리 질렀다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장22)
Et egredientibus illis ab Iericho, secuta est eum turba multa.
그들이 예리코를 떠날 때에 많은 군중이 예수님을 따랐다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 20장29)
Et egressi servi illi in vias, congregaverunt omnes, quos invenerunt, malos et bonos; et impletae sunt nuptiae discumbentium.
그래서 그 종들은 거리에 나가 악한 사람 선한 사람 할 것 없이 만나는 대로 데려왔다. 잔칫방은 손님들로 가득 찼다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장10)
Et egrediebatur ad illum omnis Iudaeae regio et Hierosolymitae universi et baptizabantur ab illo in Iordane flumine confitentes peccata sua.
그리하여 온 유다 지방 사람들과 예루살렘 주민들이 모두 그에게 나아가, 자기 죄를 고백하며 요르단 강에서 그에게 세례를 받았다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장5)
Et processit rumor eius statim ubique in omnem regionem Galilaeae.
그리하여 그분의 소문이 곧바로 갈릴래아 주변 모든 지방에 두루 퍼져 나갔다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장28)
Et protinus egredientes de synagoga venerunt in domum Simonis et Andreae cum Iacobo et Ioanne.
그들은 회당에서 나와, 야고보와 요한과 함께 곧바로 시몬과 안드레아의 집으로 갔다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장29)
Qui autem pascebant eos, fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in agros; et egressi sunt videre quid esset facti.
돼지를 치던 이들이 달아나 그 고을과 여러 촌락에 알렸다. 사람들은 무슨 일이 일어났는지 보려고 왔다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장14)
Cumque egressi essent de navi, continuo cognoverunt eum
그들이 배에서 내리자 사람들은 곧 예수님을 알아보고, (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장54)
Nihil est extra hominem introiens in eum, quod possit eum coinquinare; sed quae de homine procedunt, illa sunt, quae coinquinant hominem! ". (
사람 밖에서 몸 안으로 들어가 그를 더럽힐 수 있는 것은 하나도 없다. 오히려 사람에게서 나오는 것이 그를 더럽힌다.” ( (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장15)
ab intus enim de corde hominum cogitationes malae procedunt, fornicationes, furta, homicidia,
안에서 곧 사람의 마음에서 나쁜 생각들, 불륜, 도둑질, 살인, (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장21)
omnia haec mala ab intus procedunt et coinquinant hominem ".
이런 악한 것들이 모두 안에서 나와 사람을 더럽힌다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장23)
Et cum egrederetur in viam, accurrens quidam et, genu flexo ante eum, rogabat eum: " Magister bone, quid faciam ut vitam aeternam percipiam? ".
예수님께서 길을 떠나시는데 어떤 사람이 달려와 그분 앞에 무릎을 꿇고, “선하신 스승님, 제가 영원한 생명을 받으려면 무엇을 해야 합니까?” 하고 물었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장17)
Et cum vespera facta esset, egrediebantur de civitate.
날이 저물자 예수님과 제자들은 성 밖으로 나갔다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 11장19)
Et cum egrederetur de tem plo, ait illi unus ex discipulis suis: " Magister, aspice quales lapides et quales structurae ".
예수님께서 성전에서 나가실 때에 제자들 가운데 한 사람이 말하였다. “스승님, 보십시오. 얼마나 대단한 돌들이고 얼마나 장엄한 건물들입니까?” (불가타 성경, 마르코 복음서, 13장1)
Et cum processisset paululum, procidebat super terram et orabat, ut, si fieri posset, transiret ab eo hora;
그런 다음 앞으로 조금 나아가 땅에 엎드리시어, 하실 수만 있으면 그 시간이 당신을 비켜 가게 해 주십사고 기도하시며, (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장35)

SEARCH

MENU NAVIGATION