라틴어 문장 검색

Et venerunt festinantes et invenerunt Mariam et Ioseph et infantem positum in praesepio.
그리고 서둘러 가서, 마리아와 요셉과 구유에 누운 아기를 찾아냈다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장16)
Maria autem conservabat omnia verba haec conferens in corde suo.
그러나 마리아는 이 모든 일을 마음속에 간직하고 곰곰이 되새겼다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장19)
dicens illis: " Scriptum est: "Et erit domus mea domus orationis". Vos autem fecistis illam speluncam latronum ".
그들에게 말씀하셨다. “‘나의 집은 기도의 집이 될 것이다.’라고 기록되어 있다. 그런데 너희는 이곳을 ‘강도들의 소굴’로 만들어 버렸다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 19장46)
Erat autem Maria Magdalene et Ioanna et Maria Iacobi; et ceterae cum eis dicebant ad apostolos haec.
그들은 마리아 막달레나, 요안나, 그리고 야고보의 어머니 마리아였다. 그들과 함께 있던 다른 여자들도 사도들에게 이 일을 이야기하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장10)
Maria autem erat, quae unxit Dominum unguento et extersit pedes eius capillis suis, cuius frater Lazarus infirmabatur.
마리아는 주님께 향유를 붓고 자기 머리카락으로 그분의 발을 닦아 드린 여자인데, 그의 오빠 라자로가 병을 앓고 있었던 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 11장2)
Martha ergo ut audivit quia Iesus venit, occurrit illi; Maria autem domi sedebat.
마르타는 예수님께서 오신다는 말을 듣고 그분을 맞으러 나가고, 마리아는 그냥 집에 앉아 있었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 11장20)
Iudaei igitur, qui erant cum ea in domo et consolabantur eam, cum vidissent Mariam quia cito surrexit et exiit, secuti sunt eam putantes: " Vadit ad monumentum, ut ploret ibi ".
마리아와 함께 집에 있으면서 그를 위로하던 유다인들은, 마리아가 급히 일어나 나가는 것을 보고 그를 따라갔다. 무덤에 가서 울려는 줄 알았던 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 11장31)
Iesus ergo rursum fremens in semetipso, venit ad monumentum; erat autem spelunca, et lapis superpositus erat ei.
예수님께서는 다시 속이 북받치시어 무덤으로 가셨다. 무덤은 동굴인데 그 입구에 돌이 놓여 있었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 11장38)
Prima autem sabbatorum Maria Magdalene venit ma ne, cum adhuc tenebrae essent, ad monumentum et videt lapidem sublatum a monumento.
주간 첫날 이른 아침, 아직도 어두울 때에 마리아 막달레나가 무덤에 가서 보니, 무덤을 막았던 돌이 치워져 있었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 20장1)
Maria autem stabat ad monumentum foris plorans. Dum ergo fleret, inclinavit se in monumentum
마리아는 무덤 밖에 서서 울고 있었다. 그렇게 울면서 무덤 쪽으로 몸을 굽혀 (불가타 성경, 요한 복음서, 20장11)
Venit Maria Magdalene annuntians discipulis: " Vidi Dominum! ", et quia haec dixit ei.
마리아 막달레나는 제자들에게 가서 “제가 주님을 뵈었습니다.” 하면서, 예수님께서 자기에게 하신 이 말씀을 전하였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 20장18)
quibus dignus non erat mundus, in solitudinibus errantes et montibus et speluncis et in cavernis terrae.
그들에게는 세상이 가치 없는 곳이었습니다. 그래서 광야와 산과 동굴과 땅굴을 헤매고 다녔습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 11장38)
Et reges terrae et magnates et tribuni et divites et fortes et omnis servus et liber absconderunt se in speluncis et in petris montium;
그러자 땅의 임금들과 고관들과 장수들과 부자들과 권력가들, 또 종과 자유인도 모두 동굴과 산 바위 틈에 몸을 숨기고, (불가타 성경, 요한 묵시록, 6장15)
Angelus Domini nuntiavit Mariae.
주의 천사가 마리아에게 아뢰오니 (기도문1)
Āve Marīa, grātia plēna, Dōminus tēcum.
은총이 가득하신 마리아님 기뻐하소서 (기도문, 성모송1)

SEARCH

MENU NAVIGATION