라틴어 문장 검색

ZAIN. Memor esto verbi tui servo tuo in quo mihi spem dedisti.
당신 종에게 하신 말씀을 기억하소서. 당신께서 그것에 희망을 두게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 119장49)
Memor fui iudiciorum tuorum a saeculo, Domine et consolatus sum.
예로부터 내려오는 당신 계명을 기억하며 주님, 저는 위안을 받습니다. (불가타 성경, 시편, 119장52)
Memor fui nocte nominis tui, Domine et custodiam legem tuam.
주님, 밤에 당신 이름을 기억하며 당신의 가르침을 따릅니다. (불가타 성경, 시편, 119장55)
Mendacium odio habui et abominatus sum legem autem tuam dilexi.
저는 거짓을 미워하고 지겨워하나 당신의 가르침은 사랑합니다. (불가타 성경, 시편, 119장163)
Qui in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in aeternum misericordia eius;
우리가 비천할 때 우리를 기억하셨다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장23)
Memor esto, Domine, adversus filios Edo diei Ierusalem qui dicebant: “ Exinanite, exinanit usque ad fundamentum in ea ”.
주님, 에돔의 자손들을 거슬러 예루살렘의 그날을 생각하소서. 저들은 말하였습니다. “허물어라, 허물어라, 그 밑바닥까지!” (불가타 성경, 시편, 137장7)
Memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum recogitabam.
제가 옛날을 회상하며 당신의 모든 업적을 묵상하고 당신 손이 이루신 일을 되새깁니다. (불가타 성경, 시편, 143장5)
Abominantur reges agere impie, quoniam iustitia firmatur solium.
임금은 죄악을 저지르는 것을 역겨워하니 정의로 왕좌가 굳건해지기 때문이다. (불가타 성경, 잠언, 16장12)
Trahe me post te. Curramus! Introducat me rex in cellaria sua; exsultemus et laetemur in te memores amorum tuorum super vinum; recte diligunt te.
나를 당신에게 끌어 주셔요, 우리 달려가요. 임금님이 나를 내전으로 데려다 주셨네. (친구들) 우리는 당신으로 기뻐하고 즐거워하며 당신의 사랑을 포도주보다 더 기리리다. 그들이 당신을 사랑함은 당연하지요. (불가타 성경, 아가, 1장4)
Memores enim erant adhuc eorum, quae in incolatu illorum facta fuerant, quemadmodum pro natione animalium eduxit terra muscas, et pro piscibus eructavit fluvius multitudinem ranarum.
그들은 나그네살이 때에 겪은 일들을 생각하였습니다. 땅이 동물들을 내는 대신에 어떻게 모기들을 내놓았는지 강이 물고기 대신에 어떻게 수많은 개구리를 뱉어 내었는지 다시 생각하였습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장10)
Memor esto quoniam mors non tardat, et decretum inferorum quia non demonstratum est tibi; decretum enim huius mundi: morte morietur.
죽음은 더디 오지 않고 저승의 계약은 너에게 알려지지 않았다는 것을 기억하여라. (불가타 성경, 집회서, 14장12)
Viri mendaces non erunt illius memores; et viri veraces invenientur in illa et successum habebunt usque ad inspectionem Dei.
지혜는 오만과 멀리 떨어져 있고 거짓말쟁이들은 지혜를 생각지도 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 15장8)
Memor esto iudicii eius, sic enim erit et tuum: mihi heri, et tibi hodie.
죽은 이는 이제 안식을 누리고 있으니 그에 대한 추억만을 남겨 두고 그의 영이 떠나갔으니 그에 대하여 편안한 마음을 가져라. (불가타 성경, 집회서, 38장23)
Memor ero igitur operum Domini et, quae vidi, annuntiabo: in sermonibus Domini opera eius, et factum est in voluntate sua iudicium.
나는 이제 주님의 업적을 기억하고 내가 본 것을 묘사하리라. 주님의 업적은 그분의 말씀으로 이루어졌고 그분의 결정은 선의에서 나왔다. (불가타 성경, 집회서, 42장15)
Memorem me redde, iudicium agamus simul: narra, ut iustificeris.
내 기억을 되살려 보아라. 우리 함께 시비를 가려보자. 너 말해 보아라, 네가 옳다는 것이 밝혀지도록. (불가타 성경, 이사야서, 43장26)

SEARCH

MENU NAVIGATION