라틴어 문장 검색

Et nunc, domine meus, verbum, quod locutus est Achior in consilio tuo, audivimus verba eius quoniam susceperunt viri in Betulia, et nuntiavit eis omnia, quae locutus est apud te.
주인님께서 소집하신 회의에서 아키오르가 한 말을 저희도 들었습니다. 배툴리아의 남자들이 그의 목숨을 살려 주자, 자기가 주인님 곁에서 지껄인 말을 모두 그들에게 들려준 것입니다. (불가타 성경, 유딧기, 11장9)
Quia nunc est tempus, ut suscipias hereditatem tuam et facias cogitationem meam in quassationem inimicorum, qui insurrexerunt super nos ".
바로 지금이 당신의 상속 재산에 도움을 베풀고, 저희를 치러 일어선 적군들을 멸망시키려는 저의 계획을 실행할 때입니다.’ (불가타 성경, 유딧기, 13장5)
Porro ad me furtive verbum delatum est, et suscepit auris mea sussurrum eius.
한마디 말이 내게 남몰래 다다르고 그 속삭임이 내 귓가에 들렸네. (불가타 성경, 욥기, 4장12)
Suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tuo.
그분 입에서 나오는 가르침을 받아들이고 그분의 말씀을 마음에 새겨 두게. (불가타 성경, 욥기, 22장22)
Haec est pars hominis impii apud Deum, et hereditas violentorum, quam ab Omnipotente suscipient.
이것이 악한 인간이 하느님에게서 받을 운명이요 난폭한 자들이 전능하신 분에게서 받을 상속 재산일세. (불가타 성경, 욥기, 27장13)
Sumite ergo vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum Iob et offerte holocaustum pro vobis; Iob autem servus meus orabit pro vobis. Faciem eius suscipiam, ut non vobis imputetur stultitia; neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus Iob ".
이제 너희는 수소 일곱 마리와 숫양 일곱 마리를 가지고 나의 종 욥에게 가서, 너희 자신을 위하여 번제물을 바쳐라. 나의 종 욥이 너희를 위하여 간청하면, 내가 그의 기도를 들어주어, 너희의 어리석음대로 너희를 대하지 않겠다. 이 모든 것은 너희가 나의 종 욥처럼 나에게 올바른 것을 말하지 않았기 때문이다.” (불가타 성경, 욥기, 42장8)
Abierunt ergo Eliphaz Themanites et Baldad Suhites et Sophar Naamathites et fecerunt, sicut locutus fuerat Dominus ad eos, et suscepit Dominus faciem Iob.
그러자 테만 사람 엘리파즈와 수아 사람 빌닷과 나아마 사람 초파르가 가서, 주님께서 그들에게 말씀하신 대로 하니, 주님께서 욥의 기도를 들어주셨다. (불가타 성경, 욥기, 42장9)
Ego obdormivi et soporatus sum exsurrexi, quia Dominus suscepit me.
나 자리에 누워 잠들었다 깨어남은 주님께서 나를 받쳐 주시기 때문이니 (불가타 성경, 시편, 3장6)
Exaudivit Dominus deprecationem meam Dominus orationem meam suscepit.
주님께서 나의 간청을 들어 주시고 주님께서 나의 기도를 받아들이신다. (불가타 성경, 시편, 6장10)
Et dedisti mihi scutum salutis tuae et dextera tua suscepit me et exauditio tua magnificavit me.
당신께서는 구원의 방패를 제게 주시고 당신 오른손으로 저를 받쳐 주시며 손수 보살피시어 저를 크게 만드셨습니다. (불가타 성경, 시편, 18장36)
Tu autem, Domine, ne prohibeas miserationes tuas a me misericordia tua et veritas tua semper suscipiant me,
주님, 당신께서는 제게 당신의 자비를 거절하지 않으시니 당신의 자애와 진실이 항상 저를 지켜 주리이다. (불가타 성경, 시편, 40장12)
Verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi vere suscipiet me.
그러나 하느님께서는 내 영혼을 구원하시고 저승의 손에서 나를 기어이 빼내시리라. 셀라 (불가타 성경, 시편, 49장16)
Adhaesit anima mea post te me suscepit dextera tua.
제 영혼이 당신께 매달리면 당신 오른손이 저를 붙들어 주십니다. (불가타 성경, 시편, 63장9)
Ego autem sum pauper et dolens salus tua, Deus, suscipit me.
저는 가련하고 고통 중에 있습니다. 하느님, 저를 도우시어 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 69장30)
In consilio tuo deduces m et postea cum gloria suscipies me.
당신의 뜻에 따라 저를 이끄시다가 훗날 저를 영광으로 받아들이시리이다. (불가타 성경, 시편, 73장24)

SEARCH

MENU NAVIGATION