라틴어 문장 검색

Filii alieni defluunt et contremiscunt ex arcibus suis.
이방인들이 기진맥진하여 그들의 성곽에서 허리에 띠를 매고 나왔습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장46)
Ego fodi et bibi aquas alienas et siccavi vestigiis pedum meorum omnes aquas Aegypti".
나는 우물을 파서 낯선 물을 마셨으며 내 발바닥으로 이집트의 모든 강을 말려 버렸다.’ (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장24)
Fratres meos longe fecit a me, et noti mei quasi alieni recesserunt a me.
내 형제들은 내게서 멀어지고 내 친구들은 남이 되어 버렸다네. (불가타 성경, 욥기, 19장13)
Inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me, et quasi peregrinus fui in oculis eorum.
계집종들은 나를 낯선 자로 여기니 저들 눈에 나는 이방인이 되었다네. (불가타 성경, 욥기, 19장15)
Quem visurus sum ego ipse, et oculi mei conspecturi sunt, et non alienum. Consumpti sunt renes mei in sinu meo.
내가 기어이 뵙고자 하는 분, 내 눈은 다른 이가 아니라 바로 그분을 보리라. 속에서 내 간장이 녹아내리는구나. (불가타 성경, 욥기, 19장27)
Attende tibi, fili, ab omni fornicatione. Uxorem primum accipe ex semine parentum tuorum et noli sumere uxorem alienam, quae non est ex tribu patris tui, quoniam filii prophetarum sumus: Noe et Abraham et Isaac et Iacob patres nostri a saeculo. Rememorare, fili, quoniam hi omnes acceperunt uxores ex semine patrum suorum et benedicti sunt in filiis suis, et semen illorum possidebit hereditatem terrae.
얘야, 어떠한 간음도 저지르지 않도록 조심하여라. 무엇보다 먼저 네 조상의 후손들 가운데에서 아내를 맞아들이고, 네 아버지 부족 밖의 낯선 여자를 아내로 맞아들이는 일이 없도록 하여라. 우리는 예언자들의 자손이다. 얘야, 우리의 옛 조상 노아, 아브라함, 이사악, 야곱을 생각해 보아라. 그분들은 모두 자기 친족 가운데에서 부인을 맞아들여, 자녀들로 복을 받으셨다. 이제 그 후손들이 땅을 차지할 것이다. (불가타 성경, 토빗기, 4장12)
Quia querelas in me repperit, ideo arbitratus est me inimicum sibi;
그런데도 그분께서는 내게서 구실을 찾아내시어 나를 당신의 원수로 여기시네. (불가타 성경, 욥기, 33장10)
Exaltabo te, Domine, quoniam extraxisti m nec delectasti inimicos meos super me.
주님, 제가 당신을 높이 기립니다. 당신께서는 저를 구하시어 원수들이 저를 두고 기뻐하지 못하게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 30장2)
Apud omnes inimicos meos factus sum opprobriu et vicinis meis valde et timor notis meis qui videbant me foras, fugiebant a me.
제 모든 원수들 때문에 저는 조롱거리가 되고 이웃들에게는 놀라움이, 저를 아는 이들에게는 무서움이 되어 길에서 보는 이마다 저를 피해 갑니다. (불가타 성경, 시편, 31장12)
Inimici autem mei vivunt et confirmati sunt et multiplicati sunt, qui oderunt me inique.
제게 까닭 없이 대적하는 자들은 기세등등하고 저를 부당하게 미워하는 자들은 그 수도 많습니다. (불가타 성경, 시편, 38장20)
Exaudi, Deus, vocem meam in meditatione mea a timore inimici custodi animam meam.
하느님, 비탄 속에서 부르짖는 제 소리를 들으소서. 원수에 대한 두려움에서 제 생명을 지켜 주소서. (불가타 성경, 시편, 64장2)
ut intingatur pes tuus in sanguine lingua canum tuorum ex inimicis portionem inveniat ”.
네가 피에다 발을 씻고 네 개들의 혀도 원수들에게서 제 몫을 차지하게 하려는 것이다.” (불가타 성경, 시편, 68장24)
Leva gressus tuos in ruinas sempiternas omnia vastavit inimicus in sancto.
당신 발걸음을 들어 옮기소서, 이 영원한 폐허로! 성전에서 원수가 모든 것을 파괴하였습니다. (불가타 성경, 시편, 74장3)
Usquequo, Deus, improperabit inimicus spernet adversarius nomen tuum in finem?
하느님, 언제까지나 적이 깔보아도 됩니까? 원수가 당신 이름을 끊임없이 업신여겨도 됩니까? (불가타 성경, 시편, 74장10)
Memor esto huius inimicus improperavit Domino et populus insipiens sprevit nomen tuum.
주님, 이를 생각하소서. 적이 깔봅니다. 어리석은 백성이 당신 이름을 업신여깁니다. (불가타 성경, 시편, 74장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION