라틴어 문장 검색

Non dabitur aurum obryzum pro ea, nec appendetur argentum in commutatione eius.
금덩어리로도 얻을 수 없고 그 값은 은으로도 잴 수 없으며 (불가타 성경, 욥기, 28장15)
Non appendetur auro Ophir nec lapidi sardonycho pretiosissimo vel sapphiro.
오피르의 순금으로도 살 수 없고 값진 마노나 청옥으로도 안 되네. (불가타 성경, 욥기, 28장16)
Qui fecit ventis pondus et aquas appendit in mensura,
바람의 무게를 정하시고 물의 양을 결정하실 때 (불가타 성경, 욥기, 28장25)
appendat me in statera iusta et sciat Deus integritatem meam.
나를 바른 저울판에 달아 보시라지. 그러면 하느님께서 내가 흠 없음을 알게 되실 것이네. (불가타 성경, 욥기, 31장6)
Omnis via viri recta sibi videtur; appendit autem corda Dominus.
사람의 길이 제 눈에는 모두 바르게 보여도 마음을 살피시는 분은 주님이시다. (불가타 성경, 잠언, 21장2)
ubi manus multae sunt, claude et, quodcumque trades, numera et appende: datum vero et acceptum omne describe.
물건을 맡길 때는 수량과 무게를 정확히 하고 주고받을 때는 모든 것을 글로 남겨라. (불가타 성경, 집회서, 42장7)
Quare appenditis argentum non in panibus et laborem vestrum non in saturitate? Audite, audientes me, et comedite bonum, ut delectetur in crassitudine anima vestra.
너희는 어찌하여 양식도 못 되는 것에 돈을 쓰고 배불리지도 못하는 것에 수고를 들이느냐? 들어라, 내 말을 들어라. 너희가 좋은 것을 먹고 기름진 음식을 즐기리라. (불가타 성경, 이사야서, 55장2)
et emi agrum ab Hanameel filio patrui mei, qui est in Anathoth, et appendi ei argentum: septem et decem siclos argenteos.
저는 아나톳에 있는 제 사촌 하나므엘에게서 밭을 사기로 하고, 은 열일곱 세켈을 달아 그에게 주었습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장9)
Et scripsi in libro et signavi et adhibui testes et appendi argentum in statera.
저는 계약서에 서명하고 봉인한 다음, 증인들을 세우고 그 은을 저울에 단 것입니다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장10)
thecel, appensus es in statera et inventus es minus habens;
‘트켈’은 임금님을 저울에 달아 보니 무게가 모자랐다는 뜻입니다. (불가타 성경, 다니엘서, 5장27)
Et discubuerunt secundum areas per centenos et per quinquagenos.
그래서 사람들은 백 명씩 또는 쉰 명씩 떼를 지어 자리를 잡았다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장40)
Erant enim fere viri quinque milia. Ait autem ad discipulos suos: " Facite illos discumbere per convivia ad quinquagenos ".
사실 장정만도 오천 명가량이나 되었다. 예수님께서는 제자들에게 이르셨다. “대충 쉰 명씩 떼를 지어 자리를 잡게 하여라.” (불가타 성경, 루카 복음서, 9장14)
Quando praeparabat coelos aderam, quando appendebat fundamenta terrae, cum eo eram cuncta componens, et delectabar per singulos dies ludens coram eo omni tempore (Prov.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 23:30)
Totum componit hominem, contemperat actus Verbaque metitur, libratque silencia, gestus Ponderat, appendit habitus sensusque refrenat.
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SEPTIMUS 6:2)
Duce itaque Godefrido ab Hasart in Antiochiam reverso, dehinc obside Mahumet in manu et custodia suorum Antiochiae relicto, Turbaysel et Ravenel profecto, Baldewino vero ab Hasart cum suis Rohas reverso, plurimi de exercitu viri nobiles et ignobiles, Drogo de Nahella, Reinardus de Tul, Gastus [0520C] de Berdeiz, Folkerus Carnutensis, caeterique primates et commilitones per centenos et quinquagenos alii equo, alii pede, venerunt ad civitatem Rohas, ut a Baldewino, duce et principe in civitate et regione facto, pro obsequio militari praemia mererentur, moram aliquam apud eum facientes.
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER V 30:1)

SEARCH

MENU NAVIGATION