라틴어 문장 검색

Omnipotentem attingere non possumus: magnus fortitudine; et iudicium et multam iustitiam deprimere non potest.
전능하신 분, 우리는 그분을 찾아낼 수 없습니다. 권능과 공정이 뛰어나신 분, 정의가 넘치시는 분, 그분께서는 억누르지 않으십니다. (불가타 성경, 욥기, 37장23)
Dum dispergit Omnipotens reges super eam nive dealbatur Selmon ”.
전능하신 분께서 거기에서 임금들을 흩으실 제 찰몬에는 눈이 왔다네. (불가타 성경, 시편, 68장15)
Ut quid invidetis, montes cacuminum monti, in quo beneplacitum est Deo inhabitare Etenim Dominus habitabit in finem.
여러 봉우리 거느린 산들아 하느님께서 기꺼이 거처하시기로 하신 그 산을 어찌하여 흘겨보느냐? 정녕 주님께서 거기에 영원히 머무시리라. (불가타 성경, 시편, 68장17)
Ego vero orationem meam ad te, Domine in tempore beneplaciti, Deus In multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tuae.
그러나 주님, 당신 마음에 드시는 때에 저의 기도가 당신께 다다르게 하소서. 하느님, 당신의 크신 자애로, 당신 구원의 진실로 제게 응답하소서. (불가타 성경, 시편, 69장14)
quoniam decor virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostrum.
정녕 당신은 그들 힘의 영광이시며 당신 호의로 저희의 뿔을 쳐들어 주십니다. (불가타 성경, 시편, 89장18)
Qui habitat in protectione Altissimi sub umbra Omnipotentis commorabitur.
지극히 높으신 분의 보호 속에 사는 이, 전능하신 분의 그늘에 머무는 이는 (불가타 성경, 시편, 91장1)
Memento nostri, Domine, in beneplacito populi tui visita nos in salutari tuo,
주님, 당신 백성에 대한 호의로 저를 기억하소서. 당신의 구원과 함께 저를 찾아오시어 (불가타 성경, 시편, 106장4)
Voluntaria oris mei beneplacita sint, Domine et iudicia tua doce me.
주님, 제 입의 찬미 제물이 당신 마음에 들게 하소서. 당신 법규들을 제게 가르치소서. (불가타 성경, 시편, 119장108)
PHE. Aperis tu manum tua et imples omne animal in beneplacito.
당신의 손을 벌리시어 모든 생물을 호의로 배불리십니다. (불가타 성경, 시편, 145장16)
Non in fortitudine equi delectatur nec in tibiis viri beneplacitum est ei.
그분께서는 준마의 힘을 좋아하지 않으시고 장정의 다리를 반기지 않으신다. (불가타 성경, 시편, 147장10)
Beneplacitum est Domino super timentes eu et in eis, qui sperant super misericordia eius.
주님께서는 당신을 경외하는 이들을, 당신 자애에 희망을 두는 이들을 좋아하신다. (불가타 성경, 시편, 147장11)
quia beneplacitum est Domino in populo suo et honorabit mansuetos in salute.
주님께서 당신 백성을 좋아하시고 가난한 이들을 구원으로 꾸미신다. (불가타 성경, 시편, 149장4)
Qui instanter quaerit bonum, quaerit beneplacitum; qui autem investigator malorum est, haec advenient ei.
선을 추구하는 이는 호감을 사지만 악을 뒤쫓는 자에게는 악이 닥친다. (불가타 성경, 잠언, 11장27)
Halitus est enim virtutis Dei et emanatio claritatis Omnipotentis sincera; ideo nihil inquinatum in eam incurrit:
지혜는 하느님 권능의 숨결이고 전능하신 분의 영광의 순전한 발산이어서 어떠한 오점도 그 안으로 기어들지 못한다. (불가타 성경, 지혜서, 7장25)
Non enim impossibilis erat omnipotens manus tua, quae creavit orbem terrarum ex materia informi, immittere illis multitudinem ursorum aut audaces leones
당신의 전능하신 손, 무형의 물질로 세상을 창조하신 그 손이 곰의 무리나 사나운 사자들을 보내는 것은 어려운 일이 아니었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION