라틴어 문장 검색

Iucundum sit ei eloquium meum ego vero delectabor in Domino.
내 노래가 그분 마음에 들었으면! 나는 주님 안에서 기뻐하네. (불가타 성경, 시편, 104장34)
Cantate ei et psallite ei meditamini in omnibus mirabilibus eius.
그분께 노래하여라, 그분께 찬미 노래 불러라. 그 모든 기적을 이야기하여라. (불가타 성경, 시편, 105장2)
donec veniret verbum eius eloquium Domini purgaret eum.
마침내 그의 말이 들어맞아 주님 말씀이 그를 증명해 주시니 (불가타 성경, 시편, 105장19)
Et crediderunt verbis eiu et cantaverunt laudem eius.
이에 그들이 그분의 말씀을 믿어 그분께 찬양 노래를 불렀다. (불가타 성경, 시편, 106장12)
quia exacerbaverunt eloquia De et consilium Altissimi spreverunt.
하느님의 말씀을 거역하고 지극히 높으신 분의 뜻을 업신여긴 탓이다. (불가타 성경, 시편, 107장11)
Paratum cor meum, Deus paratum cor meum cantabo et psallam. Euge, gloria mea!
제 마음 든든합니다, 하느님. 제가 노래하며 찬미합니다. 깨어나라, 나의 영혼아. (불가타 성경, 시편, 108장2)
In corde meo abscondi eloquia tua ut non peccem tibi.
당신께 죄짓지 않으려고 마음속에 당신 말씀을 간직합니다. (불가타 성경, 시편, 119장11)
Suscita servo tuo eloquium tuum quod est ad timorem tuum.
당신을 경외하도록 당신 종에게 당신의 말씀을 이루소서. (불가타 성경, 시편, 119장38)
VAU. Et veniat super me misericordia tua, Domine salutare tuum secundum eloquium tuum.
주님, 당신의 말씀대로 당신 구원이, 당신 자애가 저에게 다다르게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장41)
Hoc me consolatum est in humiliatione mea quia eloquium tuum vivificavit me.
당신 말씀이 저를 살리신다는 것 이것이 고통 가운데 제 위로입니다. (불가타 성경, 시편, 119장50)
Deprecatus sum faciem tuam in toto corde meo miserere mei secundum eloquium tuum.
제 마음 다하여 당신 자비를 애원하니 당신 말씀대로 저에게 자비를 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 119장58)
Priusquam humiliarer ego erravi nunc autem eloquium tuum custodiam.
고통을 겪기 전에는 제가 그르쳤으나 이제는 당신 말씀을 따릅니다. (불가타 성경, 시편, 119장67)
Fiat misericordia tua, ut consoletur me secundum eloquium tuum servo tuo.
당신 종에게 하신 그 말씀대로 당신의 자애가 저를 위로하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장76)
Defecerunt oculi mei in eloquium tuum dicentes: “ Quando consolaberis me? ”.
제 눈이 당신 말씀을 기다리다 지쳐 제가 아룁니다. 언제 저를 위로하시렵니까? (불가타 성경, 시편, 119장82)
Quam dulcia faucibus meis eloquia tua super mel ori meo.
당신 말씀이 제 혀에 얼마나 감미롭습니까! 그 말씀 제 입에 꿀보다도 답니다. (불가타 성경, 시편, 119장103)

SEARCH

MENU NAVIGATION