라틴어 문장 검색

Fac mecum signum in bonum ut videant, qui oderunt me, et confundantur quoniam tu, Domine, adiuvisti me et consolatus es me.
저에게 어지심의 표징을 보이소서. 저를 미워하는 자들이 이를 보고 부끄러워하리니 주님, 당신께서 저를 도우시고 위로하시기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 86장17)
Confundantur omnes, qui adorant sculptilia et qui gloriantur in simulacris suis Adorate eum, omnes angeli eius.
우상을 섬기는 자들은 누구나 부끄러워하리라, 헛것으로 으쓱대는 자들은 누구나. 모든 신들이 그분께 경배하네. (불가타 성경, 시편, 97장7)
Maledicant illi, et tu benedicas qui insurgunt in me, confundantur servus autem tuus laetabitur.
그들은 저주하지만 당신께서는 복을 내리시고 저의 적들은 창피를 당하지만 당신 종은 기뻐하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장28)
Tunc non confundar cum perspexero in omnibus praeceptis tuis.
그러면 당신의 모든 계명을 바라보며 제가 부끄럽지 않으리이다. (불가타 성경, 시편, 119장6)
Adhaesi testimoniis tuis, Domine noli me confundere.
주님, 당신의 법에 매달리니 제가 부끄러운 일을 당하지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장31)
Et loquar de testimoniis tuis in conspectu regu et non confundar.
당신 법을 임금들 앞에서 이야기하며 부끄러워하지 않으오리다. (불가타 성경, 시편, 119장46)
Confundantur superbi, quoniam dolose incurvaverunt me ego autem exercebor in mandatis tuis.
까닭 없이 저를 억누르니 교만한 자들은 수치를 당하게 하소서. 그러나 저는 당신의 규정을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장78)
Fiat cor meum immaculatum in iustificationibus tuis ut non confundar.
제가 부끄러운 일을 당하지 않도록 당신 법령 안에서 제 마음 흠 없게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장80)
Suscipe me secundum eloquium tuum, et vivam et non confundas me ab exspectatione mea.
당신 말씀대로 저를 붙들어 주소서. 제가 살리이다. 제 희망 때문에 제가 부끄러운 일을 당하지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장116)
Beatus vir, qui implevit pharetram suam ex ipsis non confundetur, cum loquetur inimicis suis in porta.
행복하여라, 제 화살 통을 그들로 채운 사람! 성문에서 적들과 말할 때 수치를 당하지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 127장5)
Confundantur et convertantur retrorsu omnes, qui oderunt Sion.
시온을 미워하는 자들은 모두 부끄러워하며 뒤로 물러가리라. (불가타 성경, 시편, 129장5)
Verbum mendax iustus detestabitur, impius autem confundit et dehonestat.
의인은 거짓된 말을 미워하지만 악인은 역겹고 파렴치하게 행동한다. (불가타 성경, 잠언, 13장5)
Qui custodit legem, filius sapiens est; qui autem comissatores pascit, confundit patrem suum.
슬기로운 자식은 율법을 준수하지만 폭식가들과 사귀는 자는 아버지를 욕되게 한다. (불가타 성경, 잠언, 28장7)
Virga atque correptio tribuit sapientiam; puer autem, qui dimittitur voluntati suae, confundit matrem suam.
회초리와 꾸짖음은 지혜를 가져오지만 내버려진 아이는 제 어머니를 욕되게 한다. (불가타 성경, 잠언, 29장15)
Haec et in consensu nequitiae, cum se nationes confudissent, scivit iustum et conservavit sine querela Deo et super filii viscera fortem custodivit.
악을 저지르기로 합심한 민족들이 혼란에 빠졌을 때 지혜는 한 의인을 가려내어 하느님 앞에 흠이 없도록 지켜 주고 자식에 대한 애정을 이기도록 강하게 만들어 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION