라틴어 문장 검색

Fili, peccasti? Non adicias iterum, sed et de pristinis deprecare, ut tibi dimittantur.
얘야, 죄를 지었느냐? 그러면 더 이상 죄짓지 말고 지난날의 죄악에 대하여 용서를 빌어라. (불가타 성경, 집회서, 21장1)
Dimitte proximo tuo nocenti te, et tunc deprecanti tibi peccata tua solventur.
네 이웃의 불의를 용서하여라. 그러면 네가 간청할 때 네 죄도 없어지리라. (불가타 성경, 집회서, 28장2)
In hominem similem sibi non habet misericordiam et de peccatis suis deprecatur?
인간이 같은 인간에게 자비를 품지 않으면서 자기 죄의 용서를 청할 수 있겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 28장4)
Para verba et sic deprecatus exaudieris et conservabis disciplinam et tunc respondebis.
준비하고 말하여라. 그러면 남들이 알아들으리라. 네 지식을 다 모아 대답하여라. (불가타 성경, 집회서, 33장4)
Filio et mulieri, fratri et amico non des potestatem super te in vita tua; et non dederis alii possessionem tuam, ne forte paeniteat te et depreceris pro illis.
아들과 아내에게, 형제와 친구에게 네가 살아 있는 동안 자신에 대한 권리를 넘겨주지 말고 네 재산을 남에게 넘겨주지 마라. 그렇게 하면 후회하면서 그것들을 간청하게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 33장20)
Et in his omnibus deprecare Altissimum, ut dirigat in veritate viam tuam.
어떤 사람은 많은 이의 선생으로서는 유능하지만 자기 자신에게는 쓸모없는 인간이다. (불가타 성경, 집회서, 37장19)
Disciplina medici exaltabit caput illius, et in conspectu magnatorum collaudabitur.
의술은 그의 머리를 높여 주고 고관들 앞에서 칭송을 받게 한다. (불가타 성경, 집회서, 38장3)
Ipsi vero Dominum deprecabuntur, ut dirigat ad rectam cognitionem et prosperet curationem.
그들 역시 주님께 기도하여 자신들에게 올바른 진단과 생명을 구하기 위한 치유의 은혜를 베풀어 주시도록 청한다. (불가타 성경, 집회서, 38장14)
Cor suum tradet ad vigilandum diluculo ad Dominum, qui fecit illum, et in conspectu Altissimi deprecabitur.
위대하신 주님께서 원하신다면 그는 지각의 영을 충만히 받으리라. 그리하여 그분 지혜의 말씀을 쏟아 내고 기도 중에 그분께 감사를 드리리라. (불가타 성경, 집회서, 39장6)
Aperiet os suum in oratione et pro delictis suis deprecabitur.
그는 의견과 슬기를 올바로 갖추고 그분의 신비를 묵상하리라. (불가타 성경, 집회서, 39장7)
Collaudabunt multi sapientiam eius, et usque in saeculum non delebitur.
내게는 아직 할 말이 많으니 보름달처럼 온갖 생각으로 가득 차 있다. (불가타 성경, 집회서, 39장12)
florete flores quasi lilium. Date vocem et collaudate canticum et benedicite Dominum in omnibus operibus suis.
모든 인간의 일은 다 그분 앞에 있고 그분의 눈앞에서 숨겨질 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 39장19)
Oratio Iesu filii Sirach. " Confitebor tibi, Domine rex; et collaudabo te Deum salvatorem meum.
임금이신 주님, 당신께 감사를 드리고 저의 구세주 하느님이신 당신을 찬양하며 당신 이름에 감사를 드립니다. (불가타 성경, 집회서, 51장1)
Exaltavi de terra supplicationem meam et pro morte defluente deprecatus sum.
내가 아직 젊고 떠돌이 생활을 하기 전에 나는 기도 가운데 드러내 놓고 지혜를 구하였다. (불가타 성경, 집회서, 51장13)
Laudabo nomen tuum assidue et collaudabo illud in confessione". Et exaudita est oratio mea.
꽃이 피고 포도가 익어 가는 것처럼 내 마음은 지혜 안에서 기뻐하였다. 내 발은 올바른 길을 걸었으며 젊은 시절부터 지혜를 찾아다녔다. (불가타 성경, 집회서, 51장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION