-
arcum conteret et confringet arm et scuta comburet igne.
- 그분께서 세상 끝까지 전쟁을 그치게 하시고 활을 꺾고 창을 부러뜨리시며 병거를 불에 살라 버리시네. (불가타 성경, 시편, 46장10)
-
Deus, contere dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringe, Domine.
- 하느님, 그들 입 안의 이를 부수소서. 주님, 사자들의 이빨을 부러뜨리소서. (불가타 성경, 시편, 58장7)
-
Concussisti terram, confregisti eam sana contritiones eius, quia commota est.
- 당신께서 땅을 뒤흔드시어 갈라놓으셨습니다. 그 갈라진 틈들을 메워 주소서. 흔들립니다. (불가타 성경, 시편, 60장4)
-
Verumtamen Deus confringet capita inimicorum suorum verticem capillatum perambulantium in delictis suis.
- 그러나 하느님께서는 부수시리라, 당신 원수들의 머리를, 죄 속에 걸어가는 자의 더부룩한 정수리를. (불가타 성경, 시편, 68장22)
-
Tu confregisti capita Leviathan dedisti eum escam monstris maris.
- 레비아탄의 머리들을 깨뜨리시어 바다의 상어들에게 먹이로 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 74장14)
-
Et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iusti.
- “내가 악인들의 뿔을 모두 꺾으리니 의인의 뿔은 드높여지리라.” (불가타 성경, 시편, 75장11)
-
Ibi confregit coruscationes arcus scutum, gladium et bellum.
- 거기에서 불화살들을, 방패와 칼과 전쟁 무기를 그분께서 들부수셨네. 셀라 (불가타 성경, 시편, 76장4)
-
quia contrivit portas aerea et vectes ferreos confregit.
- 그분께서 청동 문을 부수시고 쇠 빗장을 부러뜨리셨다. (불가타 성경, 시편, 107장16)
-
Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam; spiritum vero confractum, quis poterit sustinere?
- 사람의 정신은 제 병을 참아 내지만 기가 꺾인 정신은 누가 견디어 내랴? (불가타 성경, 잠언, 18장14)
-
Patientia lenietur princeps, et lingua mollis confringet ossa.
- 끈기는 판관을 설득하고 부드러운 혀는 뼈를 부순다. (불가타 성경, 잠언, 25장15)
-
antequam rumpatur funiculus argenteus, et frangatur lecythus aureus, et conteratur hydria super fontem, et confringatur rota super cisternam,
- 은사슬이 끊어지고 금 그릇이 깨어지며 샘에서 물동이가 부서지고 우물에서 도르래가 깨어지기 전에 너의 창조주를 기억하여라. (불가타 성경, 코헬렛, 12장6)
-
Confringentur rami inconsummati, et fructus illorum inutilis et acerbus ad manducandum et ad nihilum aptus.
- 그 가지들은 자라기도 전에 꺾여 나가고 열매는 쓸모가 없다. 익지 않아 먹지 못하고 달리 쓸 데도 없다. (불가타 성경, 지혜서, 4장5)
-
Quid communicabit caccabus ad ollam? Quando enim se colliserint, confringetur.
- 부자는 불의를 저지르고도 큰소리를 치지만 가난한 이는 불의를 당하고도 사과해야 한다. (불가타 성경, 집회서, 13장3)
-
Cor fatui quasi vas confractum et omnem sapientiam non tenebit.
- 현명한 이의 말은 모임에서 환영을 받고 그의 말을 사람들이 마음에 새겨듣는다. (불가타 성경, 집회서, 21장17)
-
In magnitudine sua firmavit nubes, et confracti sunt lapides grandinis. Vox tonitrui eius tremefacit terram,
- 그분께서 나타나실 때는 산들도 떨며 그분의 뜻에 따라 남풍이 불어 닥친다. (불가타 성경, 집회서, 43장16)