-
COPH. Iuxta est Dominus iis, qui contrito sunt corde et confractos spiritu salvabit.
- 주님께서는 마음이 부서진 이들에게 가까이 계시고 넋이 짓밟힌 이들을 구원해 주신다. (불가타 성경, 시편, 34장19)
-
Gladius eorum intrabit in corda ipsorum et arcus eorum confringetur.
- 그러나 그들의 칼은 자기들 가슴을 꿰찌르고 그들의 활은 부러지리라. (불가타 성경, 시편, 37장15)
-
Dum confringuntur ossa mea exprobraverunt mihi, qui tribulant me dum dicunt mihi quotidie: “ Ubi est Deus tuus? ”. -
- 적들이 ‘네 하느님은 어디 계시느냐?’ 온종일 제게 빈정대면서 제 뼈들이 으스러지도록 저를 모욕합니다.” (불가타 성경, 시편, 42장11)
-
arcum conteret et confringet arm et scuta comburet igne.
- 그분께서 세상 끝까지 전쟁을 그치게 하시고 활을 꺾고 창을 부러뜨리시며 병거를 불에 살라 버리시네. (불가타 성경, 시편, 46장10)
-
Deus, contere dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringe, Domine.
- 하느님, 그들 입 안의 이를 부수소서. 주님, 사자들의 이빨을 부러뜨리소서. (불가타 성경, 시편, 58장7)
-
Concussisti terram, confregisti eam sana contritiones eius, quia commota est.
- 당신께서 땅을 뒤흔드시어 갈라놓으셨습니다. 그 갈라진 틈들을 메워 주소서. 흔들립니다. (불가타 성경, 시편, 60장4)
-
Verumtamen Deus confringet capita inimicorum suorum verticem capillatum perambulantium in delictis suis.
- 그러나 하느님께서는 부수시리라, 당신 원수들의 머리를, 죄 속에 걸어가는 자의 더부룩한 정수리를. (불가타 성경, 시편, 68장22)
-
Tu confregisti capita Leviathan dedisti eum escam monstris maris.
- 레비아탄의 머리들을 깨뜨리시어 바다의 상어들에게 먹이로 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 74장14)
-
Et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iusti.
- “내가 악인들의 뿔을 모두 꺾으리니 의인의 뿔은 드높여지리라.” (불가타 성경, 시편, 75장11)
-
Ibi confregit coruscationes arcus scutum, gladium et bellum.
- 거기에서 불화살들을, 방패와 칼과 전쟁 무기를 그분께서 들부수셨네. 셀라 (불가타 성경, 시편, 76장4)
-
Qui respicit terram et facit eam tremere qui tangit montes, et fumigant.
- 땅을 굽어보시니 뒤흔들리고 산들을 건드리시니 연기 내뿜네. (불가타 성경, 시편, 104장32)
-
quia contrivit portas aerea et vectes ferreos confregit.
- 그분께서 청동 문을 부수시고 쇠 빗장을 부러뜨리셨다. (불가타 성경, 시편, 107장16)
-
Domine, inclina caelos tuos et descende tange montes, et fumigabunt.
- 주님, 당신 하늘을 기울여 내려오소서. 산들을 건드리소서. 연기 뿜으리이다. (불가타 성경, 시편, 144장5)
-
Spiritus viri sustentat imbecillitatem suam; spiritum vero confractum, quis poterit sustinere?
- 사람의 정신은 제 병을 참아 내지만 기가 꺾인 정신은 누가 견디어 내랴? (불가타 성경, 잠언, 18장14)
-
Patientia lenietur princeps, et lingua mollis confringet ossa.
- 끈기는 판관을 설득하고 부드러운 혀는 뼈를 부순다. (불가타 성경, 잠언, 25장15)