라틴어 문장 검색

Quia non crediderunt in De nec speraverunt in salutari eius.
그들이 하느님을 믿지 않고 그분의 도우심에 의지하지 않았기 때문이다. (불가타 성경, 시편, 78장22)
In omnibus his peccaverunt adhu et non crediderunt in mirabilibus eius;
이 모든 것을 보고도 그들은 여전히 죄를 짓고 그분의 기적들을 믿지 않았다. (불가타 성경, 시편, 78장32)
Quoniam magnus Dominus et laudabilis nimis terribilis est super omnes deos.
주님은 위대하시고 드높이 찬양받으실 분 모든 신들 위에 경외로우신 분이시다. (불가타 성경, 시편, 96장4)
Et crediderunt verbis eiu et cantaverunt laudem eius.
이에 그들이 그분의 말씀을 믿어 그분께 찬양 노래를 불렀다. (불가타 성경, 시편, 106장12)
Et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem non crediderunt verbo eius.
그러나 그들은 탐스러운 땅을 업신여기며 그분의 말씀을 믿지 않았고 (불가타 성경, 시편, 106장24)
A solis ortu usque ad occasu laudabile nomen Domini.
해 뜨는 데서 해 지는 데까지 주님의 이름은 찬양받으소서. (불가타 성경, 시편, 113장3)
Credidi, etiam cum locutus sum: “ Ego humiliatus sum nimis ”.
“내가 모진 괴로움을 당하는구나.” 되뇌면서도 나는 믿었네. (불가타 성경, 시편, 116장10)
Bonitatem et prudentiam et scientiam doce me quia praeceptis tuis credidi.
당신의 계명을 믿으니 올바른 깨달음과 지식을 제게 가르치소서. (불가타 성경, 시편, 119장66)
GHIMEL. Magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est investigatio.
주님은 위대하시고 드높이 찬양받으실 분 그 위대하심은 헤아릴 길 없어라. (불가타 성경, 시편, 145장3)
Simplex credit omni verbo, astutus considerat gressus suos.
어수룩한 자는 아무 말이나 믿지만 영리한 이는 제 발걸음을 살핀다. (불가타 성경, 잠언, 14장15)
quando mollierit vocem suam, ne credideris ei, quoniam septem abominationes sunt in corde illius;
목소리를 다정하게 해도 그를 믿지 마라. 마음속에는 역겨운 것이 일곱 가지나 들어 있다. (불가타 성경, 잠언, 26장25)
Ideoque eos, qui exerrant, paulatim corripis et, de quibus peccant, admones et corrigis, ut, relicta malitia, credant in te, Domine.
그러므로 주님, 당신께서는 탈선하는 자들을 조금씩 꾸짖으시고 그들이 무엇으로 죄를 지었는지 상기시키며 훈계하시어 그들이 악에서 벗어나 당신을 믿게 하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장2)
Fortitudinem enim ostendis, cum non crederis esse in potentia consummatus, et horum, qui te nesciunt, audaciam traducis.
정녕 당신의 완전한 권능이 불신을 받을 때에만 당신께서는 힘을 드러내시고 그것을 아는 이들에게는 오만한 자세를 질책하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장17)
Etenim, cum in operibus illius conversentur, inquirunt et credunt visui, quoniam pulchra sunt, quae videntur.
그들은 그분의 업적을 줄곧 주의 깊게 탐구하다가 눈에 보이는 것들이 하도 아름다워 그 겉모양에 정신을 빼앗기고 마는 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 13장7)
Tu autem vis, ut non sint vacua sapientiae tuae opera, propter hoc etiam et exiguo ligno credunt homines animas suas et, transeuntes fluctus per ratem, liberati sunt.
당신께서는 당신 지혜의 업적이 허사가 되는 것을 바라지 않으십니다. 그래서 사람들은 아주 조그마한 나뭇조각에 목숨을 내맡긴 채 뗏목을 타고 물결을 헤치며 무사히 바다를 건넙니다. (불가타 성경, 지혜서, 14장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION