-
Trōiānī iam Graecōs vincunt et pellunt ad nāvēs.
- 트로이 인들은 이미 그리스인들을 이기고, 배로 추격해온다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy12)
-
illī ‘ō Achillēs,’ inquiunt, ‘Trōiānī nōs vincunt et pellunt ad nāvēs.
- 그들은 말한다. '오 Achilles, 트로이 인들이 우리를 이기고 배로 추격해 와. (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy14)
-
‘Hector, nolī Achillem in pugnam vocāre; nōn potes eum vincere. urbem intrā; festīnā.’
- 'Hector, Achilles를 전투로 불러내지 말아라. 넌 그를 이길 수 없다. 도시로 들어와; 서둘러.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The death of Hector7)
-
‘saepe Trōiānōs in pugnā vincimus sed urbem capere nōn possumus. ego dēspērō. quid facere dēbēmus? domumne redīre dēbēmus? quid vōs monētis?’
- '우리는 종종 전투에서 트로이 인들을 이기지만, 도시를 정복할 순 없다. 나는 절망한다. 우리는 무엇을 해야할까? 집으로 돌아가야할까? 너희는 뭐라고 충고할것인가?' (옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy4)
-
nam mīlitiae perītus est et vir fortis, quī patriam amat et hostēs semper vincit.
- 그는 전쟁에 능숙하고 조국을 사랑하고 적들을 항상 무찌르는 용감한 남자이기 때문이다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus24)
-
multīs abhinc annīs Etruscī Rōmānōs in proeliō vincunt sed urbem capere nōn possunt.
- 여러 해 전 에트루리아인들이 로마인들을 전투에서 이기지만, 도시를 점령할 수 없다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cloeliae virtūs10)
-
vīcit Venetus.
- 청팀이 이겼다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs34)
-
omnēs inimīcōs vīcerat, tōtum imperium Rōmānum regēbat.
- 그들은 모든 적들을 무찔렀고, 로마 제국 전체를 다스리기 시작했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī8)
-
VĒNĪ, VĪDĪ, VĪCĪ.
- 왔노라, 보았노라, 이겼노라. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī30)
-
vicisti rursus mortis loca puppis et infernae vada tristia?
- 죽음의 요새와 지옥 범선의 역겨운 여울을 다시 무찔렀구나? (세네카, Hercules Oetaeus 28:8)
-
Consilio melius vincas quam iracundia.
- 너는 성급함보다는 계획으로 더 잘 이길 것이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 095)
-
Malo in consilio feminae vincunt viros.
- 잘못된 계획에선 여자가 남자를 이긴다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 324)
-
Quam miserum est, ubi consilium casu vincitur!
- 얼마나 불행한가, 계획이 우연에게 질 때 (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 629)
-
Et vidi: et ecce equus albus; et, qui sedebat super illum, habebat arcum, et data est ei corona, et exivit vincens et ut vinceret.
- 내가 또 보니, 흰말 한 마리가 있는데 그 위에 탄 이는 활을 가지고 있었습니다. 그는 화관을 받자, 승리자로서 더 큰 승리를 거두려고 나갔습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 6장2)
-
Noli vinci a malo, sed vince in bono malum.
- 악에 굴복당하지 말고 선으로 악을 굴복시키십시오. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 12장21)