-
et vide, si via vanitatis in me est et deduc me in via aeterna.
- 제게 고통의 길이 있는지 보시어 저를 영원의 길로 이끄소서. (불가타 성경, 시편, 139장24)
-
Doce me facere voluntatem tuam quia Deus meus es tu Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam;
- 당신은 저의 하느님 당신의 뜻 따르도록 저를 가르치소서. 당신의 선하신 영이 저를 바른길로 인도하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 143장10)
-
Est via, quae videtur homini recta, novissima autem eius deducunt ad mortem.
- 사람에게는 바른길로 보여도 끝내는 죽음에 이르는 길이 있다. (불가타 성경, 잠언, 14장12)
-
Donum hominis dilatat viam eius et ante principes deducit eum.
- 선물은 길을 넓혀 주고 높은 사람들 앞으로 이끌어 준다. (불가타 성경, 잠언, 18장16)
-
concupiscentia itaque sapientiae deducit ad regnum.
- 그리하여 지혜를 향한 소망은 사람을 왕위로 이끌어 준다. (불가타 성경, 지혜서, 6장20)
-
Scit enim illa omnia et intellegit et deducet me in operibus meis sobrie et custodiet me in sua gloria.
- 지혜는 모든 것을 알고 이해하기에 제가 일을 할 때에 저를 지혜롭게 이끌고 자기의 영광으로 저를 보호할 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 9장11)
-
Haec profugum irae fratris iustum deduxit per vias rectas et ostendit illi regnum Dei et dedit illi scientiam sanctorum; honestavit illum in laboribus et complevit labores illius.
- 의인이 형의 분노를 피하여 달아날 때 지혜는 그를 바른길로 이끌고 하느님의 나라를 보여 주었으며 거룩한 것들을 알려 주었다. 고생하는 그를 번영하게 하고 그 노고의 결실이 불어나게 하였으며 (불가타 성경, 지혜서, 10장10)
-
Reddidit sanctis mercedem laborum suorum et deduxit illos in via mirabili et fuit illis in velamento diei et in luce stellarum per noctem.
- 거룩한 이들에게 그 노고에 맞는 상급을 주고 그들을 놀라운 길로 이끌었다. 낮에는 그들에게 그늘이 되어 주고 밤에는 별빛이 되어 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장17)
-
Tu enim vitae et mortis habes potestatem, et deducis ad portas mortis et reducis.
- 당신은 생명과 죽음을 주관하시는 권한을 가지신 분, 저승 문으로 내려 보내기도 하시고 끌어 올리기도 하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장13)
-
Anima enim nequam disperdet eum, qui se habet, et in gaudium inimicis dat illum et deducet in sortem impiorum.
- 사악한 정신은 그 사람을 파괴하고 그를 원수들의 놀림감으로 만들리라. (불가타 성경, 집회서, 6장4)
-
Pungens oculum deducit lacrimas, et, qui pungit cor, pellit amicitiam.
- 화덕에서 불이 일기 전에 김과 연기가 나오듯이 피 흘림이 있기 전에 욕설이 먼저 있다. (불가타 성경, 집회서, 22장24)
-
Nonne lacrimae viduae ad maxillam descendunt, et exclamatio eius super deducentem eas?
- 과부의 눈물이 그 뺨에 흘러내리고 (불가타 성경, 집회서, 35장18)
-
Erubescite a patre et a matre de fornicatione et a praesidente et a potente de mendacio,
- 친척을 외면한 일을, 남의 몫과 선물을 가로챈 일을, 남의 아내에게 눈짓한 일을 부끄러워하여라. (불가타 성경, 집회서, 41장21)
-
Quia in laetitia egrediemini et in pace deducemini; montes et colles cantabunt coram vobis laudem, et omnia ligna regionis plaudent manu.
- 정녕 너희는 기뻐하며 떠나고 평화로이 인도되리라. 산과 언덕들은 너희 앞에서 기뻐 소리치고 들의 나무들은 모두 손뼉을 치리라. (불가타 성경, 이사야서, 55장12)
-
qui deduxit eos per abyssos quasi equum per desertum, et non impingebant?
- 그들이 깊은 바다를 걸어가게 하신 분은 어디 계신가? 광야의 말처럼 그들은 비틀거리지 않았다. (불가타 성경, 이사야서, 63장13)