-
Fili, si attenderis, disces; et, si accommodaveris animum tuum, prudens eris.
- 듣기를 좋아하면 이해를 얻고 귀를 기울이면 지혜롭게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 6장33)
-
ab ipsis enim disces sapientiam et doctrinam intellectus et servire magnatis sine querela.
- 죄인의 숯불을 지피지 마라. 그의 불꽃에 타게 될까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 8장10)
-
Non te praetereat narratio seniorum: ipsi enim didicerunt a patribus suis;
- 거만한 자 앞에서 일어서지 마라. 그가 말꼬투리를 잡으려고 복병처럼 노리리라. (불가타 성경, 집회서, 8장11)
-
quoniam ab ipsis disces intellectum et in tempore necessitatis dare responsum.
- 너보다 힘센 사람에게 꾸어 주지 마라. 꾸어 주었으면 잃어버린 것으로 생각하여라. (불가타 성경, 집회서, 8장12)
-
Audi me, fili, et disce prudentiam sensus,
- 얘야, 내 말을 듣고 지식을 얻어라. 내 말에 너의 마음을 기울여라. (불가타 성경, 집회서, 16장24)
-
Ante iudicium para advocatum tibi et, antequam loquaris, disce.
- 말하기 전에 배우고 앓기 전에 몸조심하여라. (불가타 성경, 집회서, 18장19)
-
Sicut enim servus exquisitus assidue livore carere non poterit, sic omnis iurans et nominans in toto a peccato non purgabitur.
- 맹세를 많이 하는 사람은 범법으로 가득 차고 징벌의 채찍이 그 집을 떠나지 않으리라. 그가 맹세를 어기면 죄악이 그와 함께 머물고 분별없이 맹세를 하면 죄가 갑절로 무거워지리라. 그가 헛맹세를 하면 의롭게 되지 못하리니 그의 집이 온갖 재앙으로 가득 찰 것이기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 23장11)
-
Respicite quoniam non mihi soli laboravi sed omnibus exquirentibus disciplinam.
- 내가 애쓴 것은 나만을 위해서가 아니라 교훈을 찾는 모든 사람들을 위해서였다는 것을 기억하여라. (불가타 성경, 집회서, 33장18)
-
Vir, qui peregrinatus est, multa didicit, et, qui multa expertus est, enarrabit scienter.
- 여행을 많이 한 사람은 아는 것이 많고 경험이 많은 사람은 지각 있게 말하리라. (불가타 성경, 집회서, 34장9)
-
et immitte timorem tuum super gentes, quae non exquisierunt te, ut cognoscant quia non est Deus nisi tu, et enarrent magnalia tua.
- 모든 민족들 위에 당신에 대한 두려움을 펼치소서. (불가타 성경, 집회서, 36장2)
-
Qui autem accommodat animam suam ad timorem Dei et in lege Altissimi meditatur, sapientiam omnium antiquorum exquiret et in prophetiis vacabit.
- 그는 모든 조상의 지혜를 찾고 예언을 공부하는 데에 몰두한다. (불가타 성경, 집회서, 39장1)
-
Occulta proverbiorum exquiret et in absconditis parabolarum conversabitur.
- 그는 금언의 숨은 뜻을 캐고 수수께끼 같은 격언을 쉽게 풀이한다. (불가타 성경, 집회서, 39장3)
-
et sicut cataclysmus aridam inebriavit. Sic ira ipsius gentes, quae non exquisierunt eum, disperdet,
- 징벌을 위해 창조된 바람도 있으니 화가 나면 채찍을 마구 휘두른다. 종말의 때에 바람은 제 힘을 떨치며 자신을 만드신 분의 진노를 가라앉히리라. (불가타 성경, 집회서, 39장28)
-
discite benefacere: quaerite iudicium, subvenite oppresso, iudicate pupillo, defendite viduam.
- 선행을 배워라. 공정을 추구하고 억압받는 이를 보살펴라. 고아의 권리를 되찾아 주고 과부를 두둔해 주어라. (불가타 성경, 이사야서, 1장17)
-
Anima mea desiderat te in nocte, sed et spiritu meo in praecordiis meis te quaero. Cum resplenduerint iudicia tua in terra, iustitiam discent habitatores orbis.
- 저의 영혼이 밤에 당신을 열망하며 저의 넋이 제 속에서 당신을 갈망합니다. 당신의 판결들이 이 땅에 미치면 누리의 주민들이 정의를 배우겠기 때문입니다. (불가타 성경, 이사야서, 26장9)