라틴어 문장 검색

Scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eius.
빚쟁이가 그의 것을 모조리 잡아채고 남들이 그의 벌이를 빼앗으며 (불가타 성경, 시편, 109장11)
omnem pretiosam substantiam reperiemus, implebimus domos nostras spoliis;
우리는 온갖 값진 재물을 찾아내어 우리 집을 약탈물로 그득 채우게 될 것이다. (불가타 성경, 잠언, 1장13)
Honora Dominum de tua substantia et de primitiis omnium frugum tuarum,
네 재물과 네 모든 소출의 맏물로 주님께 영광을 드려라. (불가타 성경, 잠언, 3장9)
Deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae tradet.
붙잡히면 그는 일곱 곱절로 갚아야 하고 심하면 집에 있는 재산을 모조리 내놓아야 한다. (불가타 성경, 잠언, 6장31)
Substantia divitis urbs fortitudinis eius, ruina pauperum egestas eorum.
부유한 자의 재산은 그에게 견고한 성읍이 되고 빈곤한 자의 가난은 그에게 몰락을 가져온다. (불가타 성경, 잠언, 10장15)
Non assabit ignavia praedam suam, sed substantia pretiosa erit viro industrio.
게으른 자는 제가 사냥한 것도 굽지 않지만 부지런한 사람은 귀중한 재산을 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 12장27)
Substantia festinata minuetur; qui autem colligit manu, multiplicat.
거저 얻은 재물은 줄어들고 조금씩 모으는 재물은 늘어 간다. (불가타 성경, 잠언, 13장11)
Bonus relinquit heredes filios et nepotes; et custoditur iusto substantia peccatoris.
착한 이의 유산은 자손 대대로 이어지지만 죄인의 재산은 의인의 몫으로 보존된다. (불가타 성경, 잠언, 13장22)
Substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus excelsus in cogitatione eius.
부유한 자는 재산이 견고한 성읍이 되고 높은 성벽이 되리라 생각한다. (불가타 성경, 잠언, 18장11)
In doctrina replebuntur cellaria, universa substantia pretiosa et pulcherrima.
방들은 지식으로 말미암아 온갖 귀하고 아름다운 보화가 가득 찬다. (불가타 성경, 잠언, 24장4)
Vir, qui amat sapientiam, laetificat patrem suum; qui autem nutrit scorta, perdet substantiam.
지혜를 사랑하는 사람은 아버지를 기쁘게 하지만 창녀들에게 드나드는 자는 재산을 탕진한다. (불가타 성경, 잠언, 29장3)
Ne dederis mulieribus substantiam tuam et vias tuas illis, quae delent reges.
여자들에게 네 정력을 쏟지 마라. 임금을 파멸시키는 자들에게 네 길을 맡기지 마라. (불가타 성경, 잠언, 31장3)
Coacervavi mihi etiam argentum et aurum et substantias regum ac provinciarum, feci mihi cantores et cantatrices et delicias filiorum hominum, scyphos et urceos in ministerio ad vina fundenda
나는 또 나를 위하여 은과 금, 임금들의 소유물과 영토를 모아들였다. 나를 위하여 남녀 소리꾼들과 인간의 아들들의 즐거움인 궁녀들을 더 많이 두었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장8)
Et quidem omni homini, cui dedit Deus divitias atque substantiam, potestatemque ei tribuit, ut comedat ex eis et tollat partem suam et laetetur de labore suo: hoc est donum Dei.
또한 하느님께서 부와 재화를 베푸시어 그것으로 먹고 자기 몫을 거두며 제 노고로 즐거움을 누리도록 허락하신 모든 인간. 이것이 하느님의 선물이다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장18)
vir, cui dedit Deus divitias et substantiam et honorem, et nihil deest animae suae ex omnibus, quae desiderat; nec tribuit ei potestatem Deus, ut comedat ex eo, sed homo extraneus vorabit illud: hoc vanitas et miseria mala est.
하느님께서 부와 재물과 영화를 베푸시어 원하는 대로 아쉬움 없이 가진 사람이 있는데 하느님께서 그것을 누리도록 허락하지 않으시니 다른 사람이 그것을 누리게 된다. 이는 허무요 고통스러운 아픔이다. (불가타 성경, 코헬렛, 6장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION