라틴어 문장 검색

Epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in Dominum, Deum Israel, et locutus est adversus eum: " Sicut dii gentium terrarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea, sic et Deus Ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ista ".
또한 산헤립은 주 이스라엘의 하느님을 조롱하고 비방하는 편지를 이렇게 써 보냈다. “저희 백성을 내 손에서 구해 내지 못한 세상 민족들의 신들처럼, 히즈키야의 하느님도 제 백성을 내 손에서 구해 내지 못할 것이다.” (불가타 성경, 역대기 하권, 32장17)
et dixit: " Benedictio tibi sit, fili, boni et optimi patris fili. O infelicitas malorum, quia excaecatus est vir iustus et faciens eleemosynas! ". Et incubuit lacrimans super collum Thobiae filii fratris sui.
그러면서 그에게 말하였다. “얘야, 너에게 복이 내리기를 빈다. 네 아버지는 훌륭하고 선하신 분이다. 그렇게 의롭고 자선을 많이 하는 이가 눈이 멀다니, 정말 끔찍한 불행이로구나!” 그러고 나서 자기 친족 토비야의 목을 껴안고 울었다. (불가타 성경, 토빗기, 7장7)
Longe fient filii eius a salute et conterentur in porta, et non erit qui eruat.
그의 자식들은 구원에서 멀리 떨어진 채 성문에서 짓밟혀도 도와줄 이 없었다네. (불가타 성경, 욥기, 5장4)
In fame eruet te de morte et in bello de manu gladii.
기근 때 죽음에서, 전쟁 때 칼에서 자네를 구하실 것이네. (불가타 성경, 욥기, 5장20)
vel: Liberate me de manu hostis et de manu robustorum eruite me?
원수의 손에서 나를 구해 주고 난폭한 자들의 손에서 나를 빼내 주게!” 하고 말일세. (불가타 성경, 욥기, 6장23)
cum scias quia nihil impium fecerim, et sit nemo, qui de manu tua possit eruere?
당신께서는 저에게 죄가 없음을, 저를 당신 손에서 빼낼 사람이 없음을 아시지 않습니까? (불가타 성경, 욥기, 10장7)
eruens animam eius a fovea et vitam illius, ut non transeat canalem mortis.
이렇게 그의 목숨을 구렁에서 보호하시고 그의 생명이 수로를 건너지 않게 하신답니다. (불가타 성경, 욥기, 33장18)
Erue a framea animam mea et de manu canis unicam meam.
저의 생명을 칼에서, 저의 목숨을 개들의 발에서 구하소서. (불가타 성경, 시편, 22장21)
SADE. Dilata angustias cordis me et de necessitatibus meis erue me.
제 마음의 곤경을 풀어 주시고 저를 고난에서 빼내 주소서. (불가타 성경, 시편, 25장17)
SIN. Custodi animam meam et erue me non erubescam, quoniam speravi in te.
제 영혼을 지키시고 저를 구원하소서. 당신께 피신하니 수치를 당하지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 25장20)
Inclina ad me aurem tuam accelera, ut eruas me Esto mihi in rupem praesidi et in domum munitam, ut salvum me facias.
제게 당신의 귀를 기울이시고 어서 저를 구하소서. 이 몸 보호할 반석 되시고 저를 구원할 성채 되소서. (불가타 성경, 시편, 31장3)
ut eruat a morte animas eoru et alat eos in fame.
그들의 목숨을 죽음에서 구하시고 굶주릴 때 그들을 살리시기 위함이라네. (불가타 성경, 시편, 33장19)
Et adiuvabit eos Dominus et liberabit eo et eruet eos a peccatoribus et salvabit eos quia speraverunt in eo.
주님께서 그들을 도와 구하시고 악인들에게서 빼내어 구원하시니 그분께 몸을 피한 까닭이다. (불가타 성경, 시편, 37장40)
Ab omnibus iniquitatibus meis erue me opprobrium insipienti ne ponas me.
저의 모든 죄악에서 저를 구하여 주소서. 미련한 자의 놀림감으로 저를 내주지 마소서. (불가타 성경, 시편, 39장9)
Complaceat tibi, Domine, ut eruas me Domine, ad adiuvandum me festina.
주님, 저를 기꺼이 구하여 주소서. 주님, 어서 저를 도우소서. (불가타 성경, 시편, 40장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION