-
Et exaudivit clamorem meu et eduxit me de lacu miseriae et de luto faecis et statuit super petram pedes meo et firmavit gressus meos.
- 나를 멸망의 구덩이에서, 오물 진창에서 들어 올리셨네. 반석 위에 내 발을 세우시고 내 발걸음을 든든하게 하셨네. (불가타 성경, 시편, 40장3)
-
Redde mihi laetitiam salutaris tu et spiritu promptissimo confirma me.
- 당신 구원의 기쁨을 제게 돌려주시고 순종의 영으로 저를 받쳐 주소서. (불가타 성경, 시편, 51장14)
-
firmaverunt sibi consilium nequam Disputaverunt, ut absconderent laqueos dixerunt: “ Quis videbit eos? ”.
- 그들은 악한 일을 단단히 꾸며 내어 덫을 놓자 모의하고서는 누가 자기들을 보랴고 말해 댑니다. (불가타 성경, 시편, 64장6)
-
Firmans montes in virtute tua accinctus potentia.
- 당신은 권능으로 허리에 띠 두르시어 산들을 당신 힘으로 세우신 분. (불가타 성경, 시편, 65장7)
-
Manda, Deus, virtuti tuae confirma hoc, Deus, quod operatus es in nobis.
- 하느님, 당신의 권능을 베푸소서. 하느님, 당신의 권능을 드러내 보이소서, 우리 위하여 이루신 당신의 권능을. (불가타 성경, 시편, 68장29)
-
Si liquefacta est terra et omnes, qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius.
- 땅이며 그 모든 주민이 뒤흔들려도 내가 세운 그 기둥들은 굳건히 서 있다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 75장4)
-
Ne fiant sicut patres eorum generatio rebellis et exasperans generatio, quae non firmavit cor suum et non fuit fidelis Deo spiritus eius.
- 고집 부리고 반항하는 세대였던 그들의 조상들처럼 되지 말라 하심이다. 그 세대는 마음을 확고히 하지 않고 그들의 정신은 하느님께 신실하지 않았다. (불가타 성경, 시편, 78장8)
-
Et de Sion dicetur: “ Hic et ille natus est in ea et ipse firmavit eam Altissimus ”.
- 시온에 대해서는 이렇게 말하는구나. “이 사람도 저 사람도 이곳에서 태어났으며 지극히 높으신 분께서 몸소 이를 굳게 세우셨다.” (불가타 성경, 시편, 87장5)
-
Quoniam dixisti: “ In aeternum misericordia aedificabitur ” in caelis firmabitur veritas tua.
- 정녕 제가 아룁니다. “주님께서는 자애를 영원히 세우시고 성실을 하늘에 굳건히 하셨습니다.” (불가타 성경, 시편, 89장3)
-
Usque in aeternum confirmabo semen tuum et aedificabo in generationem et generationem sedem tuam ”.
- “영원토록 네 후손을 굳건히 하고 대대로 이어질 네 왕좌를 세우노라.” 셀라 (불가타 성경, 시편, 89장5)
-
Dominus regnavit! Decorem indutus est indutus est Dominus, fortitudine praecinxit se Etenim firmavit orbem terrae, qui non commovebitur.
- 주님은 임금이시다. 존엄을 차려입으셨다. 주님께서 차려입으시고 권능으로 띠 두르시니 정녕 누리가 굳게 세워져 흔들리지 않는다. (불가타 성경, 시편, 93장1)
-
Firmata sedes tua ex tunc a saeculo tu es.
- 당신의 어좌는 예로부터 굳게 세워져 있고 당신께서는 영원으로부터 계십니다. (불가타 성경, 시편, 93장2)
-
Filii servorum tuorum habitabunt et semen eorum in conspectu tuo firmabitur ”.
- 당신 종들의 자손은 편안히 살아가고 그들의 후손은 당신 앞에 굳게 서 있으리이다.” (불가타 성경, 시편, 102장29)
-
et vinum, quod laetificat cor hominis exhilarans faciem in oleo panis autem cor hominis confirmat.
- 인간의 마음을 즐겁게 하는 술을 얻게 하시고 기름으로 얼굴을 윤기나게 하십니다. 또 인간의 마음에 생기를 돋우는 빵을 주십니다. (불가타 성경, 시편, 104장15)
-
SAMECH. confirmata in saeculum saeculi AIN. facta in veritate et aequitate.
- 영원무궁토록 견고하며 진실되고 바르게 이루어졌다. (불가타 성경, 시편, 111장8)