라틴어 문장 검색

Finem posuisti splendori eiu et sedem eius in terram collisisti.
그의 영광에 끝을 내시고 그의 왕좌를 땅바닥에 내던지셨으며 (불가타 성경, 시편, 89장45)
Firmata sedes tua ex tunc a saeculo tu es.
당신의 어좌는 예로부터 굳게 세워져 있고 당신께서는 영원으로부터 계십니다. (불가타 성경, 시편, 93장2)
Numquid sociabitur tibi sedes iniquitatis quae fingit molestiam contra praeceptum?
법규를 거슬러 재앙을 빚어 내는 파멸의 권좌가 당신과 어울릴 수 있겠습니까? (불가타 성경, 시편, 94장20)
Nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium firmamentum sedis eius.
구름과 먹구름이 그분을 둘러싸고 정의와 공정이 그분 어좌의 바탕이라네. (불가타 성경, 시편, 97장2)
Dominus in caelo paravit sedem suam et regnum ipsius omnibus dominabitur.
주님께서는 하늘에 당신 어좌를 든든히 세우시고 그분의 왕권은 만물을 다스리신다. (불가타 성경, 시편, 103장19)
David. PSALMUS Dixit Dominus Domino meo: “ Sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum ”.
[다윗. 시편] 주님께서 내 주군께 하신 말씀. “내 오른쪽에 앉아라, 내가 너의 원수들을 네 발판으로 삼을 때까지.” (불가타 성경, 시편, 110장1)
Iuravit Dominus David veritate et non recedet ab ea “ De fructu ventris tu ponam super sedem tuam.
주님께서 다윗에게 맹세하셨으니 돌이키지 않으실 진실이라네. “나는 네 몸의 소생을 네 왕좌에 앉히리라. (불가타 성경, 시편, 132장11)
Si custodierint filii tui testamentum meu et testimonia mea, quae docebo eos filii eorum usque in saeculu sedebunt super sedem tuam ”.
네 아들들이 내 계약을, 그들에게 가르칠 내 법을 지킨다면 그들의 아들들도 길이길이 네 왕좌에 앉으리라.” (불가타 성경, 시편, 132장12)
Memor esto, Domine, adversus filios Edo diei Ierusalem qui dicebant: “ Exinanite, exinanit usque ad fundamentum in ea ”.
주님, 에돔의 자손들을 거슬러 예루살렘의 그날을 생각하소서. 저들은 말하였습니다. “허물어라, 허물어라, 그 밑바닥까지!” (불가타 성경, 시편, 137장7)
quando circumdabat mari terminum suum et aquis, ne transirent fines suos, quando iecit fundamenta terrae,
물이 그분의 명령을 어기지 않도록 바다에 경계를 두실 때, 그분께서 땅의 기초를 놓으실 때 (불가타 성경, 잠언, 8장29)
Quasi tempestas transiens non erit impius, iustus autem quasi fundamentum sempiternum.
폭풍이 지나가면 악인은 없어져도 의인은 영원한 토대 위에 서 있다. (불가타 성경, 잠언, 10장25)
Et erunt post haec tamquam corpus sine honore et in contumeliam inter mortuos in perpetuum, quoniam disrumpet illos praecipites sine voce et commovebit illos a fundamentis, et usque ad supremum desolabuntur et erunt in dolore, et memoria illorum peribit.
그들은 나중에 수치스러운 송장이 되어 죽은 이들 가운데에서 영원히 치욕을 받을 것이다. 그분께서 소리조차 지르지 못하는 그들을 바닥으로 내동댕이치시고 밑바탕부터 뒤흔드시어 그들은 완전히 쇠망한 채 고통을 받고 그들에 대한 기억마저 사라질 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 4장19)
Contra illos stabit spiritus virtutis et tamquam turbo dissipabit illos. Et ad eremum perducet omnem terram iniquitas, et malignitas evertet sedes potentium.
거센 바람이 불어 닥쳐 폭풍처럼 그들을 날려 버릴 것이다. 이처럼 불법 때문에 온 세상이 황폐해지고 악행 때문에 지배자들의 권좌가 뒤엎어질 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 5장23)
Si ergo delectamini sedibus et sceptris, o reges populi, colite sapientiam, ut in perpetuum regnetis.
그러니 민족들을 다스리는 군주들아 너희가 왕좌와 왕홀을 즐기거든 지혜를 존중하여라. 그러면 영원히 다스리게 될 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 6장21)
Praeposui illam regnis et sedibus et divitias nihil esse duxi in comparatione illius;
나는 지혜를 왕홀과 왕좌보다 더 좋아하고 지혜에 비기면 많은 재산은 아무것도 아니라고 생각하였으며 (불가타 성경, 지혜서, 7장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION