-
Etenim seipsum non redimet homo non dabit Deo propitiationem suam.
- 사람이 사람을 결코 구원할 수 없으며 하느님께 제 몸값을 치를 수도 없다. (불가타 성경, 시편, 49장8)
-
Verumtamen Deus redimet animam meam de manu inferi vere suscipiet me.
- 그러나 하느님께서는 내 영혼을 구원하시고 저승의 손에서 나를 기어이 빼내시리라. 셀라 (불가타 성경, 시편, 49장16)
-
Quid gloriaris in malitia qui potens es iniquitate?
- 하느님의 자애가 한결같은데 권세가야, 너는 어찌하여 악을 자랑하느냐? (불가타 성경, 시편, 52장3)
-
Redimet in pace animam meam ab his, qui impugnant me quoniam in multis sunt adversum me.
- 나를 거슬러 일어난 싸움에서 나를 평화로 이끌어 구하시리니 많은 사람들이 나를 대적하여 늘어섰기 때문이네. (불가타 성경, 시편, 55장19)
-
Rex vero laetabitur in Deo gloriabuntur omnes, qui iurant in eo quia obstructum est os loquentium iniqua.
- 그러나 임금은 하느님 안에서 기뻐하고 하느님을 두고 맹세하는 이들은 모두 자랑스러워하리라. 정녕 거짓을 말하는 입은 틀어막히리라. (불가타 성경, 시편, 63장12)
-
Laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo et gloriabuntur omnes recti corde.
- 의인은 주님 안에서 기뻐하며 그분께 피신하고 마음 바른 이들은 모두 자랑스러워하리라. (불가타 성경, 시편, 64장11)
-
Accede ad animam meam, vindica eam propter inimicos meos redime me.
- 제게 가까이 오시어 저를 구해 내소서. 제 원수들을 보시고 저를 구원하소서. (불가타 성경, 시편, 69장19)
-
Exsultabunt labia mea, cum cantavero tibi et anima mea, quam redemisti;
- 제가 당신께 노래할 때 제 입술이 기뻐 뛰고 당신께서 구하신 제 영혼도 그러하리이다. (불가타 성경, 시편, 71장23)
-
Ex oppressione et violentia redimet animas eorum et pretiosus erit sanguis eorum coram illo. -
- 그가 억압과 폭행에서 그들의 목숨을 구하리니 그들의 피가 그의 눈에는 소중하기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 72장14)
-
quia zelavi super gloriantes pacem peccatorum videns.
- 내가 어리석은 자들을 시새우고 악인들의 평안함을 보았기 때문이네. (불가타 성경, 시편, 73장3)
-
Memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio Redemisti virgam hereditatis tuae: mons Sion, in quo habitasti.
- 기억하소서, 당신께서 애초부터 마련하시어 당신 소유의 지파로 구원하신 무리를 당신 거처로 삼으신 시온 산을! (불가타 성경, 시편, 74장2)
-
Redemisti in brachio tuo populum tuum filios Iacob et Ioseph.
- 당신 팔로 당신 백성을 구원하셨습니다, 야곱과 요셉의 자손들을. 셀라 (불가타 성경, 시편, 77장16)
-
Non sunt recordati manus eius diei, qua redemit eos de manu tribulantis.
- 그들은 기억하지 않았다, 그분의 손을 자기들을 적에게서 구하신 그날을 (불가타 성경, 시편, 78장42)
-
Effabuntur et loquentur proterva gloriabuntur omnes, qui operantur iniquitatem. -
- 나쁜 짓 하는 자들이 모두 지껄여 대고 뻔뻔스레 말하며 뽐냅니다. (불가타 성경, 시편, 94장4)
-
Confundantur omnes, qui adorant sculptilia et qui gloriantur in simulacris suis Adorate eum, omnes angeli eius.
- 우상을 섬기는 자들은 누구나 부끄러워하리라, 헛것으로 으쓱대는 자들은 누구나. 모든 신들이 그분께 경배하네. (불가타 성경, 시편, 97장7)