라틴어 문장 검색

Simplex credit omni verbo, astutus considerat gressus suos.
어수룩한 자는 아무 말이나 믿지만 영리한 이는 제 발걸음을 살핀다. (불가타 성경, 잠언, 14장15)
Stultitia gaudium sensu carenti; et vir prudens dirigit gressus suos.
지각없는 자는 미련함을 즐기지만 슬기로운 사람은 똑바로 걸어간다. (불가타 성경, 잠언, 15장21)
Cor hominis disponit viam suam, sed Domini est dirigere gressus eius.
인간이 마음으로 앞길을 계획하여도 그의 발걸음을 이끄시는 분은 주님이시다. (불가타 성경, 잠언, 16장9)
Stultitia hominis supplantat gressus eius, et contra Deum fervet animo suo.
사람은 미련하여 길을 망치고서도 마음속으로는 도리어 주님께 화를 낸다. (불가타 성경, 잠언, 19장3)
A Domino diriguntur gressus viri; quis autem hominum intellegere potest viam suam?
사람의 발걸음은 주님께 달려 있으니 인간이 어찌 제 길을 깨닫겠는가? (불가타 성경, 잠언, 20장24)
Homo, qui blanditur amico suo, rete expandit gressibus eius.
이웃에게 아첨하는 사람은 그의 발걸음에 그물을 치는 자다. (불가타 성경, 잠언, 29장5)
amictus corporis et risus dentium et gressus hominis enuntiant de illo.
그는 얼굴을 숙이고 못 듣는 체하지만 아무도 눈치 채지 못하는 곳에서 너를 덮치리라. (불가타 성경, 집회서, 19장27)
Populum meum opprimit infans, et mulieres dominantur ei. Popule meus, qui te beatum dicunt, ipsi te decipiunt et viam gressuum tuorum dissipant.
나의 백성을 아이들이 억누르고 여자들이 다스리는구나. 아, 내 백성아! 너희 지도자들이 너희를 잘못 이끌고 너희가 걸어야 할 길을 혼란하게 하는구나. (불가타 성경, 이사야서, 3장12)
et ibit per Iudam inundans et diffluens, usque ad collum veniet. Et erit extensio alarum eius implens latitudinem terrae tuae, o Emmanuel ".
그리하여 강물은 유다로 밀려들어 와 목까지 차게 되리라. 그 날개를 활짝 펴서 너의 땅을 온통 뒤덮으리라, 아, 임마누엘! (불가타 성경, 이사야서, 8장8)
Vae terrae alarum strepitantium, quae est trans flumina Aethiopiae!
아아, 에티오피아의 강 건너편 날개 달린 배들의 땅! (불가타 성경, 이사야서, 18장1)
Conculcabit eam pes, pedes pauperis, gressus egenorum.
발이 그것을 짓밟는다. 빈곤한 이들의 발이, 힘없는 이들의 발길이 그것을 짓밟는다.” (불가타 성경, 이사야서, 26장6)
Quis suscitavit ab oriente eum, cuius gressum sequitur iustitia? Dabit in conspectu eius gentes et subiciet ei reges, quos reddet quasi pulverem gladius eius, sicut stipulam vento raptam arcus eius.
발길이 닿는 곳마다 승리를 불러오는 이를 누가 동방에서 일으키셨느냐? 그분께서 그에게 민족들을 넘겨주시어 그가 임금들을 굴복시킨다. 그는 자기 칼로 그들을 먼지처럼 만들고 자기 활로 그들을 지푸라기처럼 날려 버린다. (불가타 성경, 이사야서, 41장2)
Viam pacis nescierunt, et non est iudicium in gressibus eorum; semitae eorum incurvatae sunt eis: omnis, qui calcat in eis, ignorat pacem.
그들은 평화의 길을 알지 못하고 그들의 길에 공정이란 없다. 그들이 자기네 길을 비뚤게 만들어 그 위를 걷는 자는 아무도 평화를 알지 못한다. (불가타 성경, 이사야서, 59장8)
" Scio, Domine, quia non est hominis via eius, nec viri est, ut ambulet et dirigat gressus suos.
주님, 저는 압니다, 사람은 제 길의 주인이 아니라는 사실을. 인간은 그 길을 걸으면서도 자신의 발걸음을 가눌 수 없습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 10장23)
Haec dicit Dominus: Ecce quasi aquila volabit et extendet alas suas ad Moab.
─ 그러므로 주님께서 이렇게 말씀하신다. ─ 적이 독수리처럼 날아와 모압을 향해 날개를 편다. (불가타 성경, 예레미야서, 48장40)

SEARCH

MENU NAVIGATION