라틴어 문장 검색

Descendi in hortum nucum, ut viderem poma convallium et inspicerem, si floruisset vinea, et germinassent mala punica.
나는 대추야자나무 새싹을 보려고 포도나무가 꽃을 피웠는지, 석류나무가 봉오리를 맺었는지 보려고 호두나무 정원으로 내려갔네. (불가타 성경, 아가, 6장11)
collum tuum sicut turris eburnea. Oculi tui sicut piscinae in Hesebon, quae sunt ad portam Bathrabbim; nasus tuus sicut turris Libani, quae respicit contra Damascum.
그대의 목은 상아탑, 그대의 두 눈은 헤스본의 밧 라삠 성문 가에 있는 못, 그대의 코는 다마스쿠스 쪽을 살피는 레바논 탑과 같구려. (불가타 성경, 아가, 7장5)
Quae habitas in hortis, amici auscultant, fac me audire vocem tuam.
(남자) 정원에 있는 그대여 친구들이 그대 목소리에 귀 기울이고 있구려. 나에게만 들려주오. (불가타 성경, 아가, 8장13)
Quasi cedrus exaltata sum in Libano, et quasi cupressus in montibus Hermon.
내가 친절을 포도 순처럼 틔우니 나의 꽃은 영광스럽고 풍성한 열매가 된다. (불가타 성경, 집회서, 24장17)
Et quasi storax et galbanus et ungula et gutta, et quasi libani vapor in tabernaculo.
나를 먹는 이들은 더욱 배고프고 나를 마시는 이들은 더욱 목마르리라. (불가타 성경, 집회서, 24장21)
quasi libanus odorem suavitatis habete,
그분께서 명령하시면 뜻하시는 바가 모두 이루어지고 아무도 그분의 구원하시는 능력을 막지 못한다. (불가타 성경, 집회서, 39장18)
Quasi arcus refulgens inter nebulas gloriae et quasi flos rosarum in diebus vernis et quasi lilia, quae sunt in transitu aquae, et quasi flos Libani in diebus aestatis;
그는 봄날 장미꽃 같고 샘물가에 핀 백합 같았으며 여름철 레바논의 푸른 싹과 같았다. (불가타 성경, 집회서, 50장8)
et acciperet partes de manu sacerdotum, et ipse stans iuxta aram, et circa illum corona fratrum, quasi plantatio cedri in monte Libano,
아론의 모든 자손들이 영광에 싸여 주님께 드릴 화제물을 손에 들고 이스라엘의 온 회중 앞에 섰을 때 (불가타 성경, 집회서, 50장13)
Confundemini enim terebinthis, in quibus delectati estis, et erubescetis super hortis, quos elegistis.
너희가 좋아하는 그 참나무들 때문에 너희는 정녕 수치를 당하리라. 너희가 선택한 그 정원들 때문에 너희는 창피를 당하리라. (불가타 성경, 이사야서, 1장29)
Nam eritis velut quercus, defluentibus foliis, et velut hortus absque aqua;
너희는 정녕 잎이 시든 향엽나무처럼 되고 물이 없는 정원처럼 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 1장30)
et super omnes cedros Libani sublimes et erectas et super omnes quercus Basan
높고 우뚝 솟은 레바논의 모든 향백나무들과 바산의 모든 참나무들 위로 (불가타 성경, 이사야서, 2장13)
Et gloriam saltus eius et horti eius ab anima usque ad carnem consumet, et erit sicut aeger tabescens;
그 화려한 숲과 과수원을 그분께서는 모조리 파괴시켜 버리시리라. 그러면 그는 병자처럼 말라 가리라. (불가타 성경, 이사야서, 10장18)
et caeduntur condensa saltus ferro, et Libanus cum excelsis suis cadet.
잡목 숲은 쇠도끼로 찍혀 넘어지고 레바논은 그 영화와 함께 쓰러진다. (불가타 성경, 이사야서, 10장34)
Abietes quoque laetatae sunt super te, et cedri Libani: "Ex quo dormisti, non ascendit, qui succidat nos".
방백나무들도 너 때문에 기뻐하고 레바논의 향백나무들은 말하네. “네가 쓰러진 뒤로는 우리를 베러 올라오는 자가 없다.” (불가타 성경, 이사야서, 14장8)
Et ablata est laetitia et exsultatio de hortis, et in vineis non exsultant neque iubilant. Vinum in torculari non calcabit, qui calcare consueverat; clamor cessavit.
과수원에서는 기쁨과 즐거움이 사라지고 포도밭에서는 환호도 환성도 울리지 않는다. 포도 확에는 포도 밟는 사람이 없고 흥겨운 소리가 그쳐 버렸다. (불가타 성경, 이사야서, 16장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION