라틴어 문장 검색

et dicit illi: " Haec tibi omnia dabo, si cadens adoraveris me".
“당신이 땅에 엎드려 나에게 경배하면 저 모든 것을 당신에게 주겠소.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장9)
Et dixit illis: " Hoc genus in nullo potest exire nisi in oratione ".
예수님께서는 이렇게 대답하셨다. “그러한 것은 기도가 아니면 다른 어떤 방법으로도 나가게 할 수 없다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장29)
Et ait illis: " Hic est sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effunditur.
그때에 예수님께서 그들에게 이르셨다. “이는 많은 사람을 위하여 흘리는 내 계약의 피다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장24)
Illa vadens nuntiavit his, qui cum eo fuerant, lugentibus et flentibus;
그 여자는 예수님과 함께 지냈던 이들이 슬퍼하며 울고 있는 곳으로 가서, 그들에게 이 소식을 전하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 16장10)
Videntes autem notum fecerunt verbum, quod dictum erat illis de puero hoc.
목자들은 아기를 보고 나서, 그 아기에 관하여 들은 말을 알려 주었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장17)
Erat autem et superscriptio super illum: " Hic est rex Iudaeorum ".
예수님의 머리 위에는 ‘이자는 유다인들의 임금이다.’라는 죄명 패가 붙어 있었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장38)
Respondit itaque Iesus et dixit eis: " Amen, amen dico vobis: Non potest Filius a se facere quidquam, nisi quod viderit Patrem facientem; quaecumque enim ille faciat, haec et Filius similiter facit.
예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “내가 진실로 진실로 너희에게 말한다. 아버지께서 하시는 것을 보지 않고서 아들이 스스로 할 수 있는 것은 하나도 없다. 그분께서 하시는 것을 아들도 그대로 할 따름이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 5장19)
Quoniam ergo superest quosdam introire in illam, et hi, quibus prioribus evangelizatum est, non introierunt propter inoboedientiam,
그런데 어떤 이들은 그곳에 들어갈 기회가 아직 있고, 또 예전에 기쁜 소식을 들은 이들은 순종하지 않은 탓으로 그곳에 들어가지 못하였기에, (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 4장6)
Per quae enim poenas passi sunt inimici illorum, per haec, cum illis deessent, bene cum illis actum est.
이렇게 그들의 원수들에게는 징벌의 도구가 되었던 바로 그것이 곤경에 빠진 그들에게는 득이 되었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장5)
Cumque immolarent filios suos idolis suis et ingrederentur sanctuarium meum in die illa, ut polluerent illud, ecce haec fecerunt in medio domus meae.
자기 아들들을 잡아 저희 우상들에게 바치고는, 같은 날에 나의 성전으로 와서 그곳을 더럽혔다. 그렇다, 내 집 한가운데에서 그런 짓을 하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장39)
Et vocavit illum et ait illi: "Quid hoc audio de te? Redde rationem vilicationis tuae; iam enim non poteris vilicare".
그를 불러 말하였다. ‘자네 소문이 들리는데 무슨 소린가? 집사 일을 청산하게. 자네는 더 이상 집사 노릇을 할 수 없네.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 16장2)
Positis autem genibus clamavit voce magna: " Domine, ne statuas illis hoc peccatum "; et cum hoc dixisset, obdormivit.
그리고 무릎을 꿇고 큰 소리로, “주님, 이 죄를 저 사람들에게 돌리지 마십시오.” 하고 외쳤다. 스테파노는 이 말을 하고 잠들었다. (불가타 성경, 사도행전, 7장60)
Qui sibi invidet, nihil est illo nequius; et haec redditio est malitiae illius.
자신에게 인색한 자보다 더 악한 자는 없다. 그것이 바로 자신의 사악함에 대한 보상이다. (불가타 성경, 집회서, 14장6)
Et Iesus ait illi: " Vides has magnas aedificationes? Hic non relinquetur lapis super lapidem, qui non destruatur ".
그러자 예수님께서 그에게 이르셨다. “너는 이 웅장한 건물들을 보고 있느냐? 여기 돌 하나도 다른 돌 위에 남아 있지 않고 다 허물어지고 말 것이다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 13장2)
Ceteris autem ego dico, non Dominus: Si quis frater uxorem habet infidelem, et haec consentit habitare cum illo, non dimittat illam;
그 밖의 사람들에게는 주님이 아니라 내가 말합니다. 어떤 형제에게 신자 아닌 아내가 있는데 그 아내가 계속 남편과 함께 살기를 원하면, 그 아내를 버려서는 안 됩니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 7장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION