-
Ne regnet homo impius, ne sint laquei populo.
- 불경스러운 인간은 다스리지 못하고 백성에게 올가미를 놓지 못합니다. (불가타 성경, 욥기, 34장30)
-
Non vivere faciet impium, sed iudicium pauperibus tribuit.
- 악인은 살려 두지 않으시고 가련한 이들의 권리는 보장하십니다. (불가타 성경, 욥기, 36장6)
-
Impii corde sibi reponent iram Dei neque clamabunt, cum vincti fuerint.
- 마음이 불경스러운 자들은 화를 품어 그분께서 그들을 얽매시어도 도움을 청하지 않습니다. (불가타 성경, 욥기, 36장13)
-
Causa tua quasi impii iudicata est, causam iudiciumque tenebunt.
- 그러나 당신은 악인에 대한 심판에 사로잡혀 있습니다. 심판과 재판이 당신을 붙잡고 있는 것입니다. (불가타 성경, 욥기, 36장17)
-
et, cum extrema terrae teneres, excussi sunt impii ex ea?
- 그래서 새벽이 땅의 가장자리를 붙잡아 흔들어 악인들이 거기에서 털려 떨어지게 말이다. (불가타 성경, 욥기, 38장13)
-
Cohibetur ab impiis lux sua, et brachium excelsum confringetur.
- 그러나 악인들에게는 빛이 거부되고 들어 올린 팔은 꺾인다. (불가타 성경, 욥기, 38장15)
-
Respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco suo.
- 교만한 자는 누구든 살펴 그를 꺾고 악인들은 그 자리에서 짓밟아 보아라. (불가타 성경, 욥기, 40장12)
-
Non sic impii, non sic sed tamquam pulvis, quem proicit ventus.
- 악인들은 그렇지 않으니 바람에 흩어지는 겨와 같아라. (불가타 성경, 시편, 1장4)
-
Ideo non consurgent impii in iudicio neque peccatores in concilio iustorum.
- 그러므로 악인들이 심판 때에, 죄인들이 의인들의 모임에 감히 서지 못하리라. (불가타 성경, 시편, 1장5)
-
Quoniam novit Dominus viam iustorum et iter impiorum peribit.
- 의인들의 길은 주님께서 알고 계시고 악인들의 길은 멸망에 이르기 때문일세. (불가타 성경, 시편, 1장6)
-
GHIMEL. Increpasti gentes, perdidisti impium nomen eorum delesti in aeternum et in saeculum saeculi.
- 당신께서는 민족들을 꾸짖으시고 악인을 멸하셨으며 그들의 이름을 영영 지워 버리셨습니다. (불가타 성경, 시편, 9장6)
-
Dum superbit, impius insequitur pauperem comprehendantur in consiliis, quae cogitant.
- 가련한 이는 악인의 교만으로 애가 타고 그들이 꾸며 낸 흉계에 빠져 듭니다. (불가타 성경, 시편, 10장2)
-
Propter quid spernit impius Deum Dixit enim in corde suo: “ Non requires ”.
- 악인이 어찌 하느님을 업신여기며 당신께서는 벌하지 않으신다고 마음속으로 말할 수 있습니까? (불가타 성경, 시편, 10장13)
-
Dominus interrogat iustum et impium qui autem diligit iniquitatem, odit anima eius.
- 주님께서는 의인도 악인도 가려내시고 그분의 얼은 폭행을 사랑하는 자를 미워하신다. (불가타 성경, 시편, 11장5)
-
a facie impiorum, qui me afflixerunt Inimici mei in furore circumdederunt me,
- 저를 억누르는 악인들에게서 저를 미친 듯 에워싼 원수들에게서. (불가타 성경, 시편, 17장9)