라틴어 문장 검색

"Mundus sum ego et absque delicto; immaculatus, et non est iniquitas in me.
“나는 결백하여 잘못이 없고 순결하여 죄가 없다네. (불가타 성경, 욥기, 33장9)
Quia addit super peccata sua delictum, inter nos plaudit manibus et multiplicat sermones suos contra Deum ".
그가 자기의 죄악에다 반항 죄를 더하고 우리 사이에서 손바닥을 쳐 대며 하느님을 거역하는 말을 더해 가기 때문입니다. 엘리후의 셋째 담론 (불가타 성경, 욥기, 34장37)
Dominus iudicat populos Iudica me, Domine, secundum iustitiam mea et secundum innocentiam meam, quae est in me.
주님께서 백성들을 심판하신다! 주님, 저의 의로움에 따라, 저의 결백함에 따라 저의 권리를 되찾아 주소서. (불가타 성경, 시편, 7장9)
et a superbia custodi servum tuum, ne dominetur mei Tunc immaculatus er et emundabor a delicto maximo.
또 오만한 자들에게서 당신 종을 보호하소서. 그들이 제 위에 군림하지 못하게 하소서. 그러면 제가 결백해지고 커다란 죄악에서 깨끗해지리이다. (불가타 성경, 시편, 19장14)
HETH. Peccata iuventutis meae et delicta mea ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei tu propter bonitatem tuam, Domine.
제 젊은 시절의 죄악과 저의 잘못은 기억하지 마소서. 주님, 당신의 자애에 따라, 당신의 선하심을 생각하시어 저를 기억하여 주소서. (불가타 성경, 시편, 25장7)
Vide humilitatem meam et laborem meu et dimitte universa delicta mea.
저의 비참과 고생을 보시고 저의 죄악을 모두 없이하소서. (불가타 성경, 시편, 25장18)
TAU. Innocentia et aequitas custodiant me quia sustinui te.
당신께 바라니 결백함과 올곧음이 저를 지키게 하소서. (불가타 성경, 시편, 25장21)
David Iudica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus su et in Domino sperans non infirmabor.
[다윗] 주님, 제 권리를 되찾아 주소서. 저는 결백하게 살아왔고 주님께 의지하여 흔들리지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 26장1)
Lavabo in innocentia manus mea et circumdabo altare tuum, Domine,
주님, 결백함으로 제 손을 씻고 당신 제단을 돕니다. (불가타 성경, 시편, 26장6)
Ego autem in innocentia mea ingressus sum redime me et miserere mei.
그러나 저는 결백하게 살아가니 저를 구하소서, 자비를 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 26장11)
Beatus vir, cui non imputavit Dominus delictum nec est in spiritu eius dolus.
행복하여라, 주님께서 허물을 헤아리지 않으시고 그 얼에 거짓이 없는 사람! (불가타 성경, 시편, 32장2)
Peccatum meum cognitum tibi fec et delictum meum non abscondi Dixi: “ Confitebor adversum me iniquitatem meam Domino ” Et tu remisisti impietatem peccati mei.
제 잘못을 당신께 자백하며 제 허물을 감추지 않고 말씀드렸습니다. “주님께 저의 죄를 고백합니다.” 그러자 제 허물과 잘못을 당신께서 용서하여 주셨습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 32장5)
SIN. Observa innocentiam et vide aequitatem quoniam est posteritas homini pacifico.
흠 없는 이를 지켜보고 올곧은 이를 살펴보아라. 평화로운 이에게는 후손이 이어지리라. (불가타 성경, 시편, 37장37)
me autem propter innocentiam suscepist et statuisti me in conspectu tuo in aeternum.
당신께서는 제가 온전하도록 붙드시고 저를 당신 면전에 영원히 세워 주십니다. (불가타 성경, 시편, 41장13)
Neque delictum neque peccatum in me est, Domine sine iniquitate mea currunt et praeparantur Exsurge in occursum meum et vide;
제 탓이 없는데도 그들은 달려와 늘어섰습니다. 깨어나 오시어 저를 보소서. (불가타 성경, 시편, 59장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION