라틴어 문장 검색

Melior est tristitia risu, quia per tristitiam vultus corrigitur animus.
슬픔이 웃음보다 낫다. 얼굴은 애처로워도 마음은 편안할 수 있기 때문이다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장3)
Ne sis velox in animo ad irascendum, quia ira in sinu stulti requiescit.
마음속으로 성급하게 화내지 마라. 화는 어리석은 자들의 품에 자리 잡는다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장9)
Lustravi universa animo meo, ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem esse stultitiam et errorem imprudentiam.
나는 마음을 다하여 지혜와 사리를 알고 찾고 구하며 과연 사악함은 우둔한 것인지 우매함은 어리석은 것인지를 알아보기로 작정하였다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장25)
Non advertit animus meus, cum posuit me in quadrigas principis populi mei.
나 자신도 모르는 사이에 나는 암미나딥의 병거에 올라타게 되었네. (불가타 성경, 아가, 6장12)
Videntes turbabuntur timore horribili et mirabuntur in subitatione insperatae salutis
악인들은 의인을 보고 극심한 공포로 떨며 그 뜻밖의 구원에 깜짝 놀랄 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 5장2)
in traductionem decreti infanticidae, dedisti illis abundantem aquam insperate,
아기들을 죽이라는 명령에 대한 벌이었습니다. 그러나 그들에게는 뜻밖에도 물을 넉넉히 주셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장7)
aliquando a monstris exagitabantur phantasmatum, aliquando animae deficiebant proditione: subitaneus enim illis et insperatus timor infundebatur.
무기력한 저승의 후미진 곳에서 올라온 밤, 참으로 무기력한 그 밤에 저들은 모두 같은 잠에 빠졌습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장14)
Tunc continuo visus somniorum terribilium turbaverunt illos, et timores supervenerunt insperati,
그러자 곧바로 무서운 꿈속에서 환상들이 나타나 저들을 혼란에 빠뜨리고 예기치 않던 공포가 저들을 덮쳤습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장17)
In omni animo tuo accede ad illam et in omni virtute tua conserva vias eius.
찾고 구하여라, 그러면 지혜가 너에게 알려지리라. 지혜를 얻으면 놓치지 마라. (불가타 성경, 집회서, 6장27)
Fili, si attenderis, disces; et, si accommodaveris animum tuum, prudens eris.
듣기를 좋아하면 이해를 얻고 귀를 기울이면 지혜롭게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 6장33)
et, si humiliatus vadat curvus, adice animum tuum et custodi te ab illo et fias ei sicut qui extergit speculum, et cognosces quoniam in finem aeruginavit.
원수가 비록 자신을 낮추고 굽혀 온다 할지라도 정신을 차리고 그를 경계하여라. 거울을 닦는 사람처럼 그를 대하고 마지막까지 녹슬게 하지 않는지 살펴보아라. (불가타 성경, 집회서, 12장11)
Immitis animus illius conservabit verba tua et non parcet de malitia et de vinculis.
모든 피조물은 저와 비슷한 존재를 사랑하고 모든 인간은 제 이웃을 사랑한다. (불가타 성경, 집회서, 13장15)
Qui denegat animo suo iniuste, aliis congregat, et in bonis illius alius luxuriabitur.
제 몸을 돌보지 않고 쌓기만 하는 자는 다른 이들을 위하여 모으는 것이니 그의 재산으로 남들만 흥청거릴 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 14장4)
et non omni verbo credas. Est qui labitur lingua sed non ex animo;
사람은 생각 없이 실수할 수 있으니 누가 말로 죄를 지어 본 적이 없겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 19장16)
Et est qui pervertit gratiam, ut proferat iudicium; est qui videtur oppressus et fractus animo, et interiora eius plena sunt dolo.
약삭빠르고 역겨운 자가 있는가 하면 지혜가 모자라는 바보도 있다. (불가타 성경, 집회서, 19장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION