라틴어 문장 검색

Et dixit ad eam Ozias: " Benedicta tu es, filia, a Deo excelso prae omnibus mulieribus, quae sunt super terram. Et benedictus Dominus Deus noster, qui creavit caelum et terram, qui direxit te in vulnus capitis principis inimicorum nostrorum.
이어서 우찌야가 유딧에게 말하였다. “딸이여, 그대는 이 세상 모든 여인 가운데에서, 지극히 높으신 하느님께 가장 큰 복을 받은 이요. 하늘과 땅을 창조하신 하느님께서, 우리 적군 수장의 머리를 치도록 그대를 이끌어 주신 주 하느님께서 찬미받으시기를 바라오. (불가타 성경, 유딧기, 13장18)
Et faciat tibi ea Deus in exaltationem aeternam, ut visitet te in bonis, pro eo quod non pepercisti animae tuae propter humilitatem generis nostri, sed prosilisti in ruinam nostram in directum ambulans in conspectu Dei nostri ". Et dixit omnis populus: " Fiat, fiat! ".
하느님께서 그렇게 해 주시어 그대가 영원한 영광을 얻고, 그대에게 좋은 상이 내리기를 비오. 우리 겨레가 비참하게 되었을 때, 그대는 목숨을 아끼지 않고 우리 하느님 앞에서 똑바로 걸어, 우리에게 닥친 파멸을 물리쳤소.” 그러자 온 백성이 “아멘, 아멘!” 하고 응답하였다. (불가타 성경, 유딧기, 13장20)
"Levis est super faciem aquae; maledicta est pars eius in terra, nec est qui se dirigat ad vineas eius.
그는 삽시간에 물 위로 떠내려가고 그의 토지는 이 땅에서 저주를 받아 그는 포도밭 가는 길에 들어서지도 못하네. (불가타 성경, 욥기, 24장18)
quia ab infantia mea educavi eum ut pater et de ventre matris meae direxi eam;
- 내 어릴 때부터 그는 내가 아버지인 양 내 곁에서 자랐고 내 어머니 배 속에서부터 나는 그 여자를 이끌었지. - (불가타 성경, 욥기, 31장18)
Exspectavi enim sermones vestros, intendi aurem in prudentiam vestram, donec investigaretis,
보십시오, 저는 여러분의 말씀을 기다렸습니다. 여러분이 말을 고르시는 동안 여러분의 이론을 귀여겨들었습니다. (불가타 성경, 욥기, 32장11)
Si direxerit ad se cor suum, spiritum illius et halitum ad se trahat,
당신의 영을 되돌리시고 당신의 입김을 도로 거두시면 (불가타 성경, 욥기, 34장14)
Intende voci clamoris mei rex meus et Deus meus.
저의 임금님, 저의 하느님 제가 외치는 소리를 귀여겨들으소서. 당신께 기도드립니다. (불가타 성경, 시편, 5장3)
Domine, deduc me in iustitia tua propter inimicos meos dirige in conspectu meo viam tuam.
주님, 저의 원수들 때문이니 당신의 정의로 저를 이끄소서. 제 앞에 당신의 길을 바르게 놓아 주소서. (불가타 성경, 시편, 5장9)
TAU. Desiderium pauperum exaudisti, Domine confirmabis cor eorum, intendes aurem tuam
주님, 당신께서는 가난한 이들의 소원을 들으시고 그들의 마음을 굳세게 하시며 당신의 귀를 기울여 주시니 (불가타 성경, 시편, 10장17)
Quoniam ecce peccatores intenderunt arcum paraverunt sagittas suas super nervum ut sagittent in obscuro rectos corde.
보라, 악인들이 활을 당기고 화살을 시위에 메겨 마음 바른 이들을 어둠 속에서 쏘려 한다. (불가타 성경, 시편, 11장2)
Precatio. David Exaudi, Domine, iustitiam meam intende deprecationem meam Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis.
[기도. 다윗] 주님, 의로운 사연을 들어 보소서. 제 부르짖음을 귀여겨들으소서. 거짓 없는 입술로 드리는 제 기도에 귀 기울여 주소서. (불가타 성경, 시편, 17장1)
Quoniam intenderunt in te mala cogitaverunt consilia: nihil potuerunt.
그들이 당신께 불행을 쏟으려 할지라도, 흉계를 꾸밀지라도 그들은 성사시키지 못하리이다. (불가타 성경, 시편, 21장12)
HE. Dirige me in veritate tua et doce me quia tu es Deus salutis meae VAU. et te sustinui tota die.
당신의 진리 위를 걷게 하시고 저를 가르치소서. 당신께서 제 구원의 하느님이시니 날마다 당신께 바랍니다. (불가타 성경, 시편, 25장5)
IOD. diriget mansuetos in iudicio docebit mites vias suas.
가련한 이들이 올바른 길을 걷게 하시고 가련한 이들에게 당신 길을 가르치신다. (불가타 성경, 시편, 25장9)
Pes meus stetit in directo in ecclesiis benedicam Domino.
제 발은 올바른 곳에 서 있습니다. 예배 모임에서 저는 주님을 찬미하오리다. (불가타 성경, 시편, 26장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION