라틴어 문장 검색

Si viderit currum, bigam equitum, ascensorem asini et ascensorem cameli, intueatur diligenter multo intuitu ".
병거와 두 줄 기마대, 나귀 대열과 낙타 대열을 보면 주의를 기울여, 단단히 주의를 기울여 들으라고 하여라. (불가타 성경, 이사야서, 21장7)
Vae, qui descendunt in Aegyptum ad auxilium, in equis sperantes et habentes fiduciam super quadrigis, quia multae sunt, et super equitibus, quia praevalidi nimis, et non intendunt in Sanctum Israel et Dominum non requirunt!
불행하여라, 도움을 청하러 이집트로 내려가는 자들! 군마에 의지하는 자들! 그들은 병거의 수가 많다고 그것을 믿고 기병대가 막강하다고 그것을 믿으면서 이스라엘의 거룩하신 분을 바라보지도 않고 주님을 찾지도 않는다. (불가타 성경, 이사야서, 31장1)
Surdi, audite; et caeci, intuemini ad videndum.
너희 귀먹은 자들아, 들어라. 너희 눈먼 자들아, 눈을 뜨고 보아라. (불가타 성경, 이사야서, 42장18)
" Ne memineritis priorum et antiqua ne intueamini:
예전의 일들을 기억하지 말고 옛날의 일들을 생각하지 마라. (불가타 성경, 이사야서, 43장18)
dixeruntque ad Ieremiam prophetam: " Cadat oratio nostra in conspectu tuo, et ora pro nobis ad Dominum Deum tuum pro universis reliquiis istis, quia derelicti sumus pauci de pluribus, sicut oculi tui nos intuentur;
예레미야 예언자에게 와서 말하였다. “제발 당신에게 엎드려 간청하니, 우리 남은 자들 모두를 위하여 주 당신의 하느님께 기도하여 주십시오. 사실 우리는, 당신이 보시다시피, 많은 사람들 가운데 조금밖에 살아남지 않았습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 42장2)
Recordare, Domine, quid acci derit nobis; intuere et respice opprobrium nostrum.
주님, 기억하소서, 저희가 어찌 되었는지를. 바라다보소서, 저희의 치욕을. (불가타 성경, 애가, 5장1)
Benedictus es, qui intueris abyssos sedens super cherubim, et laudabilis et superexaltatus in saecula.
커룹들 위에 좌정하시어 깊은 곳을 내려다보시는 당신께서는 찬미받으소서. 당신은 칭송과 드높은 찬양을 영원히 받으실 분이십니다. (불가타 성경, 다니엘서, 3장55)
Iesus autem dixit illis: " Intuemini et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeorum ".
예수님께서 그들에게 “너희는 주의하여라. 바리사이들과 사두가이들의 누룩을 조심하여라.” 하고 이르셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 16장6)
Et cum plicuisset librum, reddidit ministro et sedit; et omnium in synagoga oculi erant intendentes in eum.
예수님께서 두루마리를 말아 시중드는 이에게 돌려주시고 자리에 앉으시니, 회당에 있던 모든 사람의 눈이 예수님을 주시하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장20)
Dicebat autem ad invitatos parabolam, intendens quomodo primos accubitus eligerent, dicens ad illos:
예수님께서는 초대받은 이들이 윗자리를 고르는 모습을 바라보시며 그들에게 비유를 말씀하셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장7)
Quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita, dixit:
그런데 어떤 하녀가 불 가에 앉은 베드로를 보고 그를 주의 깊게 살피면서 말하였다. “이이도 저 사람과 함께 있었어요.” (불가타 성경, 루카 복음서, 22장56)
Cumque intuerentur in caelum, eunte illo, ecce duo viri astiterunt iuxta illos in vestibus albis,
예수님께서 올라가시는 동안 그들이 하늘을 유심히 바라보는데, 갑자기 흰 옷을 입은 두 사람이 그들 곁에 서서, (불가타 성경, 사도행전, 1장10)
At ille intendebat in eos, sperans se aliquid accepturum ab eis.
그가 무엇인가를 얻으리라고 기대하며 그들을 쳐다보는데, (불가타 성경, 사도행전, 3장5)
Videns autem Petrus respondit ad populum: " Viri Israelitae, quid miramini in hoc aut nos quid intuemini, quasi nostra virtute aut pietate fecerimus hunc ambulare?
베드로는 백성을 보고 말하였다. “이스라엘인 여러분, 왜 이 일을 이상히 여깁니까? 또 우리의 힘이나 신심으로 이 사람을 걷게 만들기나 한 것처럼, 왜 우리를 유심히 바라봅니까? (불가타 성경, 사도행전, 3장12)
Cum autem esset plenus Spiritu Sancto, intendens in caelum vidit gloriam Dei et Iesum stantem a dextris Dei
그러나 스테파노는 성령이 충만하였다. 그가 하늘을 유심히 바라보니, 하느님의 영광과 하느님 오른쪽에 서 계신 예수님이 보였다. (불가타 성경, 사도행전, 7장55)

SEARCH

MENU NAVIGATION