-
Laetatum est cor meum in ea, ambulavit pes meus iter rectum; a iuventute mea investigabam eam.
- 나는 내 영혼을 지혜 쪽으로 기울였고 순결함 속에서 지혜를 발견하였다. 내가 처음부터 지혜와 더불어 깨달음을 얻었으니 결코 저버림을 당하지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 51장20)
-
Ille autem dixit ei: " Magister, haec omnia conservavi a iuventute mea ".
- 그가 예수님께 “스승님, 그런 것들은 제가 어려서부터 다 지켜 왔습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장20)
-
Et abiit et adhaesit uni civium regionis illius, et misit illum in villam suam, ut pasceret porcos;
- 그래서 그 고장 주민을 찾아가서 매달렸다. 그 주민은 그를 자기 소유의 들로 보내어 돼지를 치게 하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 15장15)
-
Qui ait: " Haec omnia custodivi a iuventute ".
- 그가 예수님께 “그런 것들은 제가 어려서부터 다 지켜 왔습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 18장21)
-
Cives autem eius oderant illum et miserunt legationem post illum dicentes: "Nolumus hunc regnare super nos!".
- 그런데 그 나라 백성은 그를 미워하고 있었으므로 사절을 뒤따라 보내어, ‘저희는 이 사람이 저희 임금이 되는 것을 바라지 않습니다.’ 하고 말하게 하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장14)
-
Et quidem vitam meam a iuventute, quae ab initio fuit in gente mea et in Hierosolymis, noverunt omnes Iudaei;
- 모든 유다인이 나의 삶을 어린 시절부터, 내 동족 가운데에 섞여 예루살렘에서 살기 시작한 처음부터 알고 있습니다. (불가타 성경, 사도행전, 26장4)
-
Et non docebit unusquisque civem suum, et unusquisque fratrem suum dicens: "Cognosce Dominum"; quoniam omnes scient me, a minore usque ad maiorem eorum,
- 그때에는 아무도 자기 이웃에게, 아무도 제 형제에게 ‘주님을 알아라.’ 하고 가르치지 않으리라. 그들이 낮은 사람부터 높은 사람까지 모두 나를 알게 될 것이기 때문이다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 8장11)
-
non enim tam praeclarum est scire Latine quam turpe nescire, neque tam id mihi oratoris boni quam civis Romani proprium videtur;
- 라틴어를 모르는 것이 추한 만큼 라틴어를 아는것도 고상하지 않다. 그것은 로마 시민의 특징인 만큼 좋은 웅변가의 자질이라고 나는 생각하지 않는다; (마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 37장 2:2)
-
ubi cīvēs haec cognōscunt, omnēs valdē timent.
- 시민들이 이것을 알자, 모두들 매우 두려워한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus15)
-
cīvēs iēiūnī sunt, sed fortiter resistunt neque ūllō pactō sē dēdere volunt.
- 시민들은 배고프지만, 용감하게 저항했고, 어떤 조약에도 항복하기를 원치 않는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cloeliae virtūs15)
-
cīvēs novōs duovirōs creāre dēbēbant.
- 시민들은 새로운 2인 연대직을 선출해야 한다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia2)
-
cīvēs in viās festīnābant et candidātōs spectābant.
- 시민들은 길로 서두르고 후보들을 보고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia9)
-
cīvēs eōs audiēbant, paucī tamen eīs crēdēbant.
- 시민들은 그들의 말을 듣지만, 그럼에도 불구하고 소수만이 그들을 믿고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia15)
-
tandem candidātus quīdam, vir gravis et spectātus, ōrātiōnem ad cīvēs habuit tumultumque sēdāvit.
- 마침내 엄숙하고 사려깊은 남성인 어떤 후보자가 시민들을 향해 연설을 했고, 소동을 잠재웠다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Comitia42)
-
multa mīlia cīvium, virī, fēminae, puerī ad portās concurrēbant.
- 수 천 명의 시민, 남자, 여자, 아이들이 입구를 향해 떼지어 가고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs17)