-
In toto corde meo exquisivi te ne errare me facias a praeceptis tuis.
- 제 마음 다하여 당신을 찾습니다. 당신 계명을 떠나 헤매지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장10)
-
Increpasti superbos maledicti, qui errant a praeceptis tuis.
- 당신께서는 교만한 자들을 꾸짖으시니 당신 계명을 떠나 헤매는 자들은 저주받은 자들입니다. (불가타 성경, 시편, 119장21)
-
Priusquam humiliarer ego erravi nunc autem eloquium tuum custodiam.
- 고통을 겪기 전에는 제가 그르쳤으나 이제는 당신 말씀을 따릅니다. (불가타 성경, 시편, 119장67)
-
Posuerunt peccatores laqueum mihi et de mandatis tuis non erravi.
- 악인들이 제게 그물을 쳐 놓았으나 저는 당신 규정을 벗어나 헤매지 않습니다. (불가타 성경, 시편, 119장110)
-
Erravi sicut ovis, quae periit quaere servum tuum, quia praecepta tua non sum oblitus.
- 길 잃은 양처럼 헤매니 당신의 종을 찾으소서. 당신의 계명을 잊지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 119장176)
-
Graditur ad vitam, qui custodit disciplinam; qui autem increpationes relinquit, errat.
- 교훈을 지키는 이는 생명에 이르는 길을 가지만 훈계를 저버리는 자는 남을 방황하게 한다. (불가타 성경, 잠언, 10장17)
-
Sapientia callidi est intellegere viam suam, et imprudentia stultorum errans.
- 영리한 이의 지혜는 갈 길을 깨닫게 하지만 우둔한 자의 미련함은 속임수일 따름이다. (불가타 성경, 잠언, 14장8)
-
Nonne errant, qui operantur malum? Misericordia et veritas iis, qui praeparant bona.
- 악을 꾸미는 자들은 반드시 길을 잃게 되지만 선을 꾸미는 이들에게는 자애와 진실이 따른다. (불가타 성경, 잠언, 14장22)
-
Divinatio in labiis regis, in iudicio non errabit os eius.
- 임금의 입술에는 신탁이 있어 판결할 때에 그 입이 그르치지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 16장10)
-
Acquiesce, fili, ut audias doctrinam nec erres a sermonibus scientiae.
- 내 아들아, 지식의 말씀에서 벗어나 헤매려거든 교훈 듣기를 그만두어도 좋다. (불가타 성경, 잠언, 19장27)
-
Vir, qui erraverit a via prudentiae, in coetu umbrarum commorabitur.
- 지성의 길에서 벗어나 헤매는 사람은 죽은 자들의 모임에 자리를 잡는다. (불가타 성경, 잠언, 21장16)
-
Sicut avis transmigrans de nido suo, sic vir errans longe a loco suo.
- 고향을 잃고 떠도는 사람은 둥지를 잃고 떠도는 새와 같다. (불가타 성경, 잠언, 27장8)
-
Propter hoc, qui loquitur iniqua, non potest latere, nec praeteriet illum iudicium corripiens.
- 그러므로 불의한 것을 지껄이는 자는 반드시 탄로 나고 징계하는 정의가 그를 그냥 지나쳐 버리지 않는다. (불가타 성경, 지혜서, 1장8)
-
Haec cogitaverunt et erraverunt; excaecavit enim illos malitia eorum,
- 이렇게 생각하지만 그들이 틀렸다. 그들의 악이 그들의 눈을 멀게 한 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 2장21)
-
Ergo erravimus a via veritatis, et iustitiae lumen non luxit nobis, et sol non est ortus nobis;
- 그렇다면 우리가 진리의 길을 벗어났고 정의의 빛이 우리를 비추지 않았으며 해가 우리 위로 떠오르지 않은 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 5장6)