-
Beatus, cuius Deus Iacob est adiutor cuius spes in Domino Deo suo,
- 행복하여라, 야곱의 하느님을 도움으로 삼는 이 자기의 하느님이신 주님께 희망을 두는 이! (불가타 성경, 시편, 146장5)
-
Beatus homo, qui invenit sapientiam et qui affluit prudentia:
- 행복하여라, 지혜를 찾은 사람! 행복하여라, 슬기를 얻은 사람! (불가타 성경, 잠언, 3장13)
-
Lignum vitae est his, qui apprehenderint eam; et, qui tenuerit eam, beatus.
- 지혜는 붙잡는 이에게 생명의 나무 그것을 붙드는 이들은 행복하다. (불가타 성경, 잠언, 3장18)
-
Nunc ergo, filii, audite me: beati, qui custodiunt vias meas;
- “그러니 이제, 아들들아, 내 말을 들어라. 행복하여라, 내 길을 따르는 이들! (불가타 성경, 잠언, 8장32)
-
Beatus homo, qui audit me et qui vigilat ad fores meas cotidie et observat ad postes ostii mei.
- 행복하여라, 내 말을 듣는 사람! 날마다 내 집 문을 살피고 내 대문 기둥을 지키는 사람! (불가타 성경, 잠언, 8장34)
-
Qui despicit proximum suum, peccat; qui autem miseretur pauperis, beatus erit.
- 이웃을 업신여기는 자는 죄를 짓는 사람이고 가난한 이들을 불쌍히 여기는 이는 행복한 사람이다. (불가타 성경, 잠언, 14장21)
-
Eruditus in verbo reperiet bona; et, qui sperat in Domino, beatus est.
- 말씀에 유의하는 이는 좋은 것을 얻고 주님을 신뢰하는 이는 행복해진다. (불가타 성경, 잠언, 16장20)
-
Iustus, qui ambulat in simplicitate sua, beatos post se filios derelinquet.
- 흠 없이 걷는 사람은 의로운 이! 행복하여라, 그의 뒤를 잇는 자손들! (불가타 성경, 잠언, 20장7)
-
Beatus homo, qui semper est pavidus; qui vero indurat cor suum, corruet in malum.
- 행복하여라, 늘 두려워하는 마음을 지닌 사람! 그러나 마음을 완고하게 하는 자는 불행에 빠진다. (불가타 성경, 잠언, 28장14)
-
Cum visio defecerit, dissipabitur populus; qui vero custodit legem, beatus est.
- 예언이 없으면 백성이 문란해지지만 율법을 지키는 이는 행복하다. (불가타 성경, 잠언, 29장18)
-
COPH. Surrexerunt filii eius et beatissimam praedicaverunt, vir eius et laudavit eam:
- 아들들이 일어나 그를 기리고 남편도 그를 칭송한다. (불가타 성경, 잠언, 31장28)
-
Beata terra, cuius rex nobilis est, et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuriam.
- 귀족이 임금이 되어 다스리고 고관들이 취하기 위해서가 아니라 힘을 얻기 위해서 제때에 음식을 먹는 나라 너는 행복하다. (불가타 성경, 코헬렛, 10장17)
-
una est columba mea, perfecta mea, una est matri suae, electa genetrici suae. Viderunt eam filiae et beatissimam praedicaverunt; reginae et concubinae, et laudaverunt eam:
- 나의 비둘기, 나의 티 없는 여인은 오직 하나 그 어머니의 오직 하나뿐인 딸 그 생모가 아끼는 딸. 그를 보고 아가씨들은 복되다 하고 왕비들과 후궁들은 칭송한다네. (불가타 성경, 아가, 6장9)
-
Tamquam scoria aestimati sumus ab illo, et abstinet se a viis nostris tamquam ab immunditiis; beata dicit novissima iustorum et gloriatur patrem se habere Deum.
- 그는 우리를 상스러운 자로 여기고 우리의 길을 부정한 것인 양 피한다. 의인들의 종말이 행복하다고 큰소리치고 하느님이 자기 아버지라고 자랑한다. (불가타 성경, 지혜서, 2장16)
-
Beatus vir, qui non est lapsus verbo ex ore suo et non est stimulatus in tristitia delicti.
- 말로 실수하지 않고 죄의 고통으로 괴로워하지 않는 이는 행복하다. (불가타 성경, 집회서, 14장1)