라틴어 문장 검색

Et obtulerunt in die illa sacrificia magna et laetati sunt; Deus enim laetificaverat eos laetitia magna; sed et uxores eorum et liberi gavisi sunt, et audita est laetitia Ierusalem procul.
그날 사람들은 많은 제물들을 바치며 기뻐하였다. 하느님께서 큰 기쁨으로 그들을 기쁘게 하셨기 때문이다. 여자들과 아이들도 함께 기뻐하니, 예루살렘에서 기뻐하는 소리가 멀리까지 들렸다. (불가타 성경, 느헤미야기, 12장43)
Et procedens magna facta est valde et senuit in domo mariti sui Manasses annos centum quinque; et dimisit abram suam liberam. Et mortua est in Betulia, et sepelierunt eam in spelunca.
유딧은 점점 더 큰 명예를 얻으며 자기 남편의 집에서 나이를 더해 가, 백다섯 살까지 살았다. 그는 자기의 시녀에게 자유를 주기도 하였다. 그 뒤에 배툴리아에서 죽어 자기 남편 므나쎄의 동굴 묘지에 함께 묻혔다. (불가타 성경, 유딧기, 16장23)
repente ventus vehemens irruit a regione deserti et concussit quattuor angulos domus; quae corruens oppressit liberos tuos, et mortui sunt, et effugi ego solus, ut nuntiarem tibi ".
그런데 사막 건너편에서 큰 바람이 불어와 그 집 네 모서리를 치자, 자제분들 위로 집이 무너져 내려 모두 죽었습니다. 저 혼자만 살아남아 이렇게 소식을 전해 드립니다.” (불가타 성경, 욥기, 1장19)
Parvus et magnus ibi sunt, et servus liber a domino suo.
낮은 이나 높은 이나 똑같고 종은 제 주인에게서 풀려나는 곳. (불가타 성경, 욥기, 3장19)
Alii, quasi onagri in deserto, egrediuntur ad opus suum: vigilantes ad praedam in terra arida ad panem liberis.
그들은 광야의 들나귀처럼 먹이를 찾아서 일하러 나가네. 그들에게는 사막이 자식들을 위한 양식이 있는 곳. (불가타 성경, 욥기, 24장5)
Quis dimisit onagrum liberum, et vincula ipsius quis solvit?
누가 들나귀를 자유롭게 놓아주었느냐? 돌나귀의 굴레를 누가 풀어 주었느냐? (불가타 성경, 욥기, 39장5)
Domine Deus meus, in te speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera me,
주 저의 하느님, 당신께 피신하니 뒤쫓는 모든 자들에게서 저를 구하소서, 저를 구해 주소서. (불가타 성경, 시편, 7장2)
PHE. Libera, Deus, Israe ex omnibus tribulationibus suis.
하느님, 모든 곤경에서 이스라엘을 구하소서. (불가타 성경, 시편, 25장22)
In te, Domine, speravi, non confundar in aeternum in iustitia tua libera me.
주님, 제가 당신께 피신하니 다시는 수치를 당하지 않게 하소서. 당신의 의로움으로 저를 구하소서. (불가타 성경, 시편, 31장2)
Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis meae et exsultabit lingua mea iustitiam tuam.
죽음의 형벌에서 저를 구하소서, 하느님, 제 구원의 하느님. 제 혀가 당신의 의로움에 환호하오리다. (불가타 성경, 시편, 51장16)
In iustitia tua libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam et salva me.
당신의 의로움으로 저를 구출하소서, 저를 구원하소서. 저에게 당신의 귀를 기울이소서, 저를 구하소서. (불가타 성경, 시편, 71장2)
Adiuva nos, Deus salutaris nostri propter gloriam nominis tui et libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuum.
당신 이름의 영광을 위하여 저희를 도우소서, 저희 구원의 하느님. 당신 이름을 위하여 저희를 구하시고 저희 잘못을 용서하소서. (불가타 성경, 시편, 79장9)
Et tu, Domine, Domine, fac mecum propter nomen tuum quia suavis est misericordia tua libera me,
그러나 하느님, 당신은 저의 주님. 당신 이름을 생각하시고 저를 위하여 행하소서. 당신의 자애가 선하시니 저를 구하소서. (불가타 성경, 시편, 109장21)
et nomen Domini invocabam “ O Domine, libera animam meam ”.
이에 나 주님의 이름을 받들어 불렀네. “아, 주님 제 목숨을 살려 주소서.” (불가타 성경, 시편, 116장4)
Intret postulatio mea in conspectu tuo secundum eloquium tuum libera me.
제 간청이 당신 앞에 이르게 하소서. 당신 말씀대로 저를 구해 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장170)

SEARCH

MENU NAVIGATION