-
Tacens obmutui et silui absque ullo bono et dolor meus renovatus est.
- 나는 행복에서 멀리 떨어진 채 벙어리 되어 말없이 잠자코 있었네. 그러나 내 아픔이 솟구쳐 오르고 (불가타 성경, 시편, 39장3)
-
Haec fecisti, et tacui Existimasti quod eram tui similis Arguam te et statuam illa contra faciem tuam.
- 네가 이런 짓들을 해 왔어도 잠잠히 있었더니 내가 너와 똑같은 줄로 여기는구나. 나 너를 벌하리라. 네 눈앞에 네 행실을 펼쳐 놓으리라. (불가타 성경, 시편, 50장21)
-
Et statuit procellam eius in auram et tacuerunt fluctus eius.
- 광풍을 순풍으로 가라앉히시니 파도가 잔잔해졌다. (불가타 성경, 시편, 107장29)
-
Magistro chori. David. PSALMUS Deus laudis meae, ne tacueris,
- [지휘자에게. 다윗. 시편] (불가타 성경, 시편, 109장1)
-
Qui despicit amicum suum, indigens corde est, vir autem prudens tacebit.
- 지각없는 자는 이웃을 비웃지만 슬기로운 사람은 침묵을 지킨다. (불가타 성경, 잠언, 11장12)
-
Stultus quoque, si tacuerit, sapiens reputabitur et, si compresserit labia sua, intellegens.
- 미련한 자도 잠잠하면 지혜로워 보이고 입술을 닫고 있으면 슬기로워 보인다. (불가타 성경, 잠언, 17장28)
-
tempus scindendi et tempus consuendi, tempus tacendi et tempus loquendi,
- 찢을 때가 있고 꿰맬 때가 있으며 침묵할 때가 있고 말할 때가 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장7)
-
Tacentem me sustinebunt et loquentem me respicient et, sermocinante me plura, manus ori suo imponent.
- 내가 침묵하면 그들은 기다리고 말을 하면 주의를 기울이며 내가 길게 이야기하면 감탄하여 손을 입에 갖다 댈 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 8장12)
-
Est correptio inopportuna, et est indicium, quod non probatur esse bonum; et est tacens, et ipse est prudens.
- 그는 힘이 모자라서 죄를 지을 수 없었다 해도 기회를 잡기만 하면 악을 저지르리라. (불가타 성경, 집회서, 19장28)
-
Est tacens, qui invenitur sapiens, et est odibilis, quia procax est ad loquendum.
- 침묵을 지키면서 지혜로워 보이는 이가 있는가 하면 말이 너무 많아 미움을 받는 자도 있다. (불가타 성경, 집회서, 20장5)
-
Homo sapiens tacebit usque ad tempus, lascivus autem et imprudens non servabunt tempus.
- 지혜로운 사람은 때를 기다리며 침묵하지만 허풍쟁이와 바보는 때를 놓친다. (불가타 성경, 집회서, 20장7)
-
Audi tacens, et pro reverentia accedet tibi bona gratia.
- 고관들 가운데에서는 권위를 내세우지 말고 노인들이 있는 자리에서는 말을 많이 하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 32장9)
-
Recapitula sermonem, in paucis multa; esto quasi scius et simul tacens.
- 술자리에서는 마음껏 즐기고 네 생각대로 하되 거만한 말로 죄짓는 일이 없도록 하여라. (불가타 성경, 집회서, 32장12)
-
Taceant ante me insulae, et gentes renovent fortitudinem; accedant et tunc loquantur, simul ad iudicium propinquemus.
- 섬들아, 조용히 내 말을 들어라. 겨레들은 새 힘을 얻어라. 가까이 와서 말하여라. 우리 함께 재판하러 나아가자. (불가타 성경, 이사야서, 41장1)
-
" Tacui semper, silui, patiens fui; sicut parturiens ululabo, gemam et fremam simul.
- 나는 오랫동안 조용히 입을 다물고 참아 왔다. 이제 나는 해산하는 여인처럼 부르짖으리라. 헐떡이며 숨을 내쉬리라. (불가타 성경, 이사야서, 42장14)