라틴어 문장 검색

si laetatus sum super multis divitiis meis, et quia plurima repperit manus mea;
내가 만일 재산이 많다고, 내 손이 큰일을 이루었다고 기뻐하였다면 (불가타 성경, 욥기, 31장25)
Et omnes, qui sperant in te laetentur, in aeternum exsultent Obumbrabis eis, et gloriabuntur in te qui diligunt nomen tuum;
그러나 당신께 피신하는 이들은 모두 즐거워하며 영원토록 환호하리이다. 당신 이름 사랑하는 이들을 당신께서 감싸 주시니 그들은 당신 안에서 기뻐하리이다. (불가타 성경, 시편, 5장12)
Laetabor et exsultabo in te psallam nomini tuo, Altissime.
지극히 높으신 분이시여, 저는 당신 안에서 기뻐하고 즐거워하며 당신 이름에 찬미 노래 바칩니다. (불가타 성경, 시편, 9장3)
Quis dabit ex Sion salutare Israel Cum converterit Dominus captivitatem plebis suae exsultabit Iacob, et laetabitur Israel.
아, 시온에서 이스라엘의 구원이 베풀어졌으면! 주님께서 당신 백성의 운명을 되돌리실 때 야곱이 기뻐하고 이스라엘이 즐거워하리라. (불가타 성경, 시편, 14장7)
Propter hoc laetatum est cor meum et exsultaverunt praecordia mea insuper et caro mea requiescet in spe.
그러기에 제 마음 기뻐하고 제 영혼이 뛰놀며 제 육신마저 편안히 쉬리이다. (불가타 성경, 시편, 16장9)
Laetabimur in salutari tu et in nomine Dei nostri levabimus signa impleat Dominus omnes petitiones tuas.
우리가 당신 구원에 환호하며 우리 하느님의 이름으로 깃발을 높이 들리니 주님께서 당신 소원을 모두 채워 주시기를 빕니다. (불가타 성경, 시편, 20장6)
Domine, in virtute tua laetabitur re et super salutare tuum exsultabit vehementer.
주님, 임금이 당신의 힘으로 기뻐합니다. 당신의 구원으로 그가 얼마나 크게 즐거워합니까! (불가타 성경, 시편, 21장2)
Exsultabo et laetabor in misericordia tua quoniam respexisti humilitatem meam agnovisti necessitates animae meae
당신의 자애로 저는 기뻐하고 즐거워하리니 당신께서 저의 가련함을 굽어보시어 제 영혼의 곤경을 살펴 아시고 (불가타 성경, 시편, 31장8)
Laetamini in Domino et exsultate, iusti et gloriamini, omnes recti corde.
의인들아, 주님 안에서 기뻐하고 즐거워하여라. 마음 바른 이들아, 모두 환호하여라. (불가타 성경, 시편, 32장11)
quia in eo laetabitur cor nostrum et in nomine sancto eius speravimus.
그분 안에서 우리 마음이 기뻐하고 그분의 거룩하신 이름을 우리가 신뢰한다네. (불가타 성경, 시편, 33장21)
BETH. In Domino gloriabitur anima mea audiant mansueti et laetentur.
내 영혼이 주님을 자랑하리니 가난한 이들은 듣고서 기뻐하여라. (불가타 성경, 시편, 34장3)
Cum autem vacillarem, laetati sunt et convenerunt convenerunt contra me percutientes, et ignoravi.
그러나 제가 비틀거릴 때 그들은 기뻐하며 모여들었습니다. 저를 거슬러 모여들었습니다. 저는 영문도 모르는데 저를 치고 잡아 찢기를 멈추지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 35장15)
Exsultent et laetentur, qui volunt iustitiam meam et dicant semper: “ Magnificetur Dominus qui vult pacem servi sui ”.
제 의로움을 좋아하는 이들은 환호하고 즐거워하며 언제나 말하게 하소서. “당신 종의 평화를 좋아하시는 주님께서는 위대하시다!” (불가타 성경, 시편, 35장27)
Exsultent et laetentur in te omnes quaerentes te et dicant semper: “ Magnificetur Dominus ” qui diligunt salutare tuum.
그러나 당신을 찾는 이들은 모두 당신 안에서 기뻐하고 즐거워하리이다. 당신 구원을 사랑하는 이들은 항상 “주님께서는 위대하시다.” 아뢰게 하소서. (불가타 성경, 시편, 40장17)
Laetetur mons Sion, et exsultent filiae Iuda propter iudicia tua.
당신의 심판으로 시온 산은 즐거워하고 유다의 딸들은 기뻐 뛰게 하소서. (불가타 성경, 시편, 48장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION