라틴어 문장 검색

Qui denudat arcana, amici fidem perdit et non inveniet amicum ad animum suum:
네 친구를 아끼고 그에게 신의를 지켜라. 그러나 네가 그의 비밀을 폭로했다면 그에게 더 이상 가까이 가지 마라. (불가타 성경, 집회서, 27장17)
dilige amicum et coniungere fide cum illo;
자기에게 속한 이를 죽여 없앤 인간처럼 너는 이웃의 우정을 파괴하였다. (불가타 성경, 집회서, 27장18)
Vir bonus fidem facit pro proximo suo; et, qui perdiderit confusionem, fugiet repromissorem.
죄인은 보증 서는 일에 뛰어들어 이익을 보려다가 소송에 걸려든다. (불가타 성경, 집회서, 29장19)
Omne munus corruptionis et iniquitas delebitur, et fides in saeculum stabit.
온갖 뇌물과 부정은 사라지겠지만 믿음은 영원히 머물러 있으리라. (불가타 성경, 집회서, 40장12)
In fide et lenitate ipsius sanctum fecit illum et elegit eum ex omni carne.
주님께서는 모세의 충실함과 온유함을 보시고 그를 거룩하게 하시어 만인 가운데에서 그를 선택하셨다. (불가타 성경, 집회서, 45장4)
In lege Domini congregationem iudicavit, et visitavit Deus Iacob, et in fide sua probatus est propheta;
그러자 주님께서는 하늘에서 천둥을 내리시고 큰 소리로 당신의 목소리를 들려주셨다. (불가타 성경, 집회서, 46장17)
Et duodecim prophetarum ossa pullulent de loco suo; nam corroboraverunt Iacob et redemerunt eos in fide virtutis.
여호차닥의 아들 예수아도 마찬가지였다. 이 두 사람은 자기네 시대에 집을 짓고 거룩한 성전을 주님께 봉헌하였는데 그 성전은 영원한 영광을 위한 것이었다. (불가타 성경, 집회서, 49장12)
Ingredere in petram, abscondere in pulvere a facie timoris Domini et a gloria maiestatis eius.
너희는 주님에 대한 공포와 그분의 영광스러운 위엄을 피하여 바위 속으로 들어가고 먼지 속에 몸을 숨겨라. (불가타 성경, 이사야서, 2장10)
Et introibunt in speluncas petrarum et in voragines terrae a facie formidinis Domini et a gloria maiestatis eius, cum surrexerit percutere terram.
주님께서 세상을 경악케 하시려 일어나실 때 너희는 그분에 대한 공포와 그분의 영광스러운 위엄을 피하여 바위 굴 속으로, 땅굴 속으로 들어가라. (불가타 성경, 이사야서, 2장19)
Et ingredietur scissuras petrarum et cavernas saxorum a facie formidinis Domini et a gloria maiestatis eius, cum surrexerit percutere terram.
주님께서 세상을 경악케 하시려 일어나실 때 그분에 대한 공포와 그분의 영광스러운 위엄을 피하여 바위 동굴과 암석 틈으로 들어가기 위함이다. (불가타 성경, 이사야서, 2장21)
Ruit enim Ierusalem, et Iudas concidit, quia lingua eorum et adinventiones eorum contra Dominum, ut provocarent oculos maiestatis eius.
정녕 예루살렘은 비틀거리고 유다는 쓰러졌으니 말과 행동으로 주님을 거슬러 그분의 영광스러운 현존을 거역하였기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 3장8)
Et erit iustitia cingulum lumborum eius, et fides cinctorium renum eius.
정의가 그의 허리를 두르는 띠가 되고 신의가 그의 몸을 두르는 띠가 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 11장5)
Hi levabunt vocem suam, laudabunt maiestatem Domini, hinnient de mari.
그들은 소리 높여 주님의 위엄에 환호하고 바다에서부터 환성을 올린다. (불가타 성경, 이사야서, 24장14)
Aperite portas, et ingrediatur gens iusta, quae servat fidem.
신의를 지키는 의로운 겨레가 들어가게 너희는 성문들을 열어라. (불가타 성경, 이사야서, 26장2)
Fit misericordia impio, non discet iustitiam; in terra probitatis inique gerit et non videt maiestatem Domini.
악인이 자비를 입는다면 정의를 배우지 못하여 의로운 세상에서도 불의를 저지르며 주님의 위엄을 보지 못하리이다. (불가타 성경, 이사야서, 26장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION