라틴어 문장 검색

cum clamarent simul astra matutina, et iubilarent omnes filii Dei?
아침 별들이 함께 환성을 지르고 하느님의 아들들이 모두 환호할 때에 말이다. (불가타 성경, 욥기, 38장7)
quoniam ad momentum indignatio eius et per vitam voluntas eius Ad vesperum demoratur fletus ad matutinum laetitia.
그분의 진노는 잠시뿐이나 그분의 호의는 한평생 가니 저녁에 울음이 깃들지라도 아침에는 환호하게 되리라. (불가타 성경, 시편, 30장6)
et educet quasi lumen iustitiam tua et iudicium tuum tamquam meridiem.
빛처럼 네 정의를 떠오르게 하시며 대낮처럼 네 공정을 밝히시리라. (불가타 성경, 시편, 37장6)
Vespere et mane et meridie meditabor et ingemiscam et exaudiet vocem meam.
저녁에도 아침에도 한낮에도 나는 탄식하며 신음하네. 그러면 그분께서 내 목소리 들으시고 (불가타 성경, 시편, 55장18)
Cum memor ero tui super stratum meum in matutinis meditabor de te,
제가 잠자리에서 당신을 생각하고 야경 때에도 당신을 두고 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 63장7)
et fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutinis ”.
날마다 고통이나 당하고 아침마다 징벌이나 받으려고? (불가타 성경, 시편, 73장14)
Transeuntes per vallem sitiente in fontem ponent eam etenim benedictionibus vestiet eam pluvia matutina.
그들은 바카 계곡을 지나며 샘물을 솟게 하고 봄비는 축복으로 덮어 줍니다. (불가타 성경, 시편, 84장7)
a peste perambulante in tenebris ab exterminio vastante in meridie.
어둠 속에 돌아다니는 흑사병도 한낮에 창궐하는 괴질도. (불가타 성경, 시편, 91장6)
In matutino cessare faciam omnes peccatores terrae ut disperdam de civitate Domini omnes operantes iniquitatem.
나라의 모든 악인들을 아침마다 없애리니 나쁜 짓 하는 자들을 모두 주님의 성읍에서 잘라 내기 위함입니다. (불가타 성경, 시편, 101장8)
Gyrat per meridiem et flectitur ad aquilonem, lustrans universa in circuitu pergit spiritus et in circulos suos revertitur.
남쪽으로 불다 북쪽으로 도는 바람은 돌고 돌며 가지만 제자리로 되돌아온다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장6)
Indica mihi, tu, quem diligit anima mea, ubi pascas, ubi cubes in meridie, ne vagari incipiam post greges sodalium tuorum.
(여자) 내 영혼이 사랑하는 이여, 내게 알려 주셔요. 당신이 어디에서 양을 치고 계시는지 한낮에는 어디에서 양을 쉬게 하시는지. 그러면 나 당신 벗들의 가축 사이를 헤매는 여자가 되지 않을 거예요. (불가타 성경, 아가, 1장7)
Quasi stella matutina in medio nebulae et quasi luna plena in diebus festi
그는 구름 사이에서 비치는 새벽 별 같고 축제일의 보름달 같았으며 (불가타 성경, 집회서, 50장6)
Ad legem et ad testimonium! Quod si non dixerint iuxta verbum hoc, non erit eis matutina lux.
그러나 가르침과 증언을 살펴보아라! 그렇게 말하는 자들에게는 정녕코 서광이 없다. (불가타 성경, 이사야서, 8장20)
Affer consilium, fac iudicium; pone quasi noctem umbram tuam in meridie, absconde fugientes et vagos ne prodas.
“고견을 들려주십시오. 결정을 내려 주십시오. 한낮에 그대의 그늘을 밤처럼 펼쳐 주십시오. 쫓기는 이들을 숨겨 주고 도망치는 이들이 들키지 않게 해 주십시오. (불가타 성경, 이사야서, 16장3)
In tempore vespere, et ecce turbatio, ante matutinum non subsistet: haec est pars eorum, qui vastaverunt nos, et sors diripientium nos.
보라, 저녁때에 닥쳐온 두려움을. 아침이 되기 전에 그들은 이미 사라지고 없다. 이것이 우리를 약탈하는 자들의 몫이요 우리를 노략하는 자들의 운명이다. (불가타 성경, 이사야서, 17장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION