라틴어 문장 검색

bibat et obliviscatur egestatis suae et doloris sui non recordetur amplius.
그것을 마시면 가난을 잊고 괴로움을 더 이상 생각하지 않으리라. (불가타 성경, 잠언, 31장7)
Ignis in aqua valebat supra suam virtutem, et aqua exstinguentis naturae obliviscebatur.
불은 물속에서 제 힘을 더 드러내고 물은 불을 끄는 제 본성마저 잊어버렸습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장20)
honora patrem tuum et gemitus matris tuae ne obliviscaris.
온 정신으로 주님을 섬기고 그분의 사제들을 존경하여라. (불가타 성경, 집회서, 7장29)
ne forte obliviscaris tui in conspectu illorum et assiduitate tua infatuatus improperium patiaris et maluisses non nasci et diem nativitatis tuae maledicas.
그가 두려워하는 것은 사람들의 눈이다. 그는 주님의 눈이 태양보다 만 배나 밝으시다는 것을 알지 못한다. 주님의 눈은 사람들의 온갖 행로를 지켜보시고 숨은 구석까지 낱낱이 꿰뚫어 보신다. (불가타 성경, 집회서, 23장19)
Gratiam fideiussoris ne obliviscaris: dedit enim pro te animam suam. (
네 힘이 닿는 대로 이웃을 도와주어라. 그러나 스스로 망하지 않도록 조심하여라. (불가타 성경, 집회서, 29장20)
sacrificium iusti acceptum est, et memoriam eius non obliviscetur Dominus.
의로운 사람의 제사는 받아들여지고 그 기억은 잊히지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 35장9)
Non obliviscaris amici tui in animo tuo et non immemor sis illius in opibus tuis.
마음으로부터 친구를 잊어버리지 말고 부유해졌을 때도 그를 잊지 마라. (불가타 성경, 집회서, 37장6)
quia oblita es Dei salutis tuae et petrae fortitudinis tuae non es recordata: propterea plantabis plantationes iucundas et germen alienum seminabis.
정녕 너는 네 구원이신 하느님을 잊어버리고 네 피신처이신 반석을 기억하지 않았다. 그러므로 네가 희열의 식물들을 심고 낯선 신의 덩굴나무 묘목을 심어 (불가타 성경, 이사야서, 17장10)
Noli timere, quia non confunderis, neque erubescas, quia non te pudebit; nam confusionis adulescentiae tuae oblivisceris et opprobrii viduitatis tuae non recordaberis amplius.
두려워하지 마라. 네가 부끄러운 일을 당하지 않으리라. 수치스러워하지 마라. 네가 창피를 당하지 않으리라. 네 젊은 시절의 부끄러움을 잊고 네 과부 시절의 치욕을 네가 다시는 회상하지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 54장4)
Vos autem, qui derelinquitis Dominum, qui obliviscimini montem sanctum meum, qui ponitis Gad mensam et amphoram impletis Meni,
그러나 너희는 주님을 버리고 나의 거룩한 산을 잊어버린 자들, 갓에게 식탁을 차려 올리고 므니에게 혼합주를 채워 올리는 자들이다. (불가타 성경, 이사야서, 65장11)
Numquid obliviscitur virgo ornamenti sui, sponsa fasciae pectoralis suae? Populus vero meus oblitus est mei diebus innumeris.
처녀가 노리개를 잊을 수 있으며 새색시가 각시 띠를 잊을 수 있겠느냐? 그러나 내 백성은 셀 수도 없이 허구한 날 나를 잊었다. (불가타 성경, 예레미야서, 2장32)
Vox in collibus audita est, ploratus et supplicatio filiorum Israel, quoniam iniquam fecerunt viam suam, obliti sunt Domini Dei sui.
한 소리가 벌거벗은 언덕들 위에서 들리니 이스라엘 자손들이 애원하며 울부짖는 소리다. 그들이 제 길에서 벗어나 주 그들의 하느님을 잊은 탓이다. (불가타 성경, 예레미야서, 3장21)
Haec sors tua parsque mensurae tuae a me, dicit Dominus, quia oblita es mei et confisa es in mendacio.
이것이 너의 제비요 내가 너에게 정해 준 몫이다. 주님의 말씀이다. 네가 나를 잊고 거짓을 의지한 탓이다. (불가타 성경, 예레미야서, 13장25)
Qui volunt facere, ut obliviscatur populus meus nominis mei, propter somnia eorum, quae narrat unusquisque ad proximum suum, sicut obliti sunt patres eorum nominis mei propter Baal.
그들은 자기네 조상들이 바알 때문에 내 이름을 잊었듯이, 서로 주고받는 꿈 이야기들로 내 백성이 내 이름을 잊도록 흉계를 꾸미고 있다. (불가타 성경, 예레미야서, 23장27)
Quare in perpetuum oblivisceris nostri, derelinques nos in longitudinem dierum?
어찌하여 저희를 끝내 잊으려 하십니까? 어찌하여 저희를 영영 버리려 하십니까? (불가타 성경, 애가, 5장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION