라틴어 문장 검색

In corde maris fines tui; qui te aedificaverunt, impleverunt decorem tuum.
너의 경계선들은 바다 한가운데에 있고 조선공들은 너를 더없이 아름답게 지었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 27장4)
Senes Gibli et prudentes eius fuerunt in te, ut sarcirent rimas tuas. Omnes naves maris et nautae earum fuerunt in te, ut mercarentur merces tuas.
또 네 안에 머무르는 그발의 원로들과 기술자들이 너의 틈을 메우는 수선공들이었다. 바다의 모든 배와 선원들이 너에게 와서 물품들을 거래하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 27장9)
Naves Tharsis, principes tui in negotiatione tua; et repleta es et glorificata nimis in corde maris.
그리고 타르시스의 배들이 너의 물품들을 싣고 항해하였다. 이렇게 너는 너무 무겁게 가득 싣고 바다 한가운데로 나갔다. (불가타 성경, 에제키엘서, 27장25)
In aquis multis adduxerunt te remiges tui; ventus auster contrivit te in corde maris.
노 젓는 이들이 너를 큰 바다로 저어 나가자 샛바람이 바다 한가운데에서 너를 부수어 버렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 27장26)
In fossam detrahent te, et morieris interitu occisorum in corde maris.
너를 구덩이로 내던지리라. 그러면 너는 바다 한가운데에서 무참한 죽음을 맞이하리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 28장8)
Et conversus ad ventum occidentalem mensus est quingentos calamos in calamo mensurae.
그런 다음 그가 서쪽으로 돌아 그것을 재니, 측량 장대로 또 오백 암마였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 42장19)
Principi quoque ex utraque parte oblationis sacrae et possessionis civitatis, secundum oblationem sacram et possessionem urbis, a latere maris usque ad mare et a latere orientis versus orientem, longitudinem autem iuxta unamquamque partium, a termino occidentali usque ad terminum orientalem.
‘거룩한 구역과 도성 소유지의 이쪽과 저쪽, 곧 거룩한 구역과 도성 소유지의 옆으로 난 지역은 제후의 것이다. 그 길이는 서쪽 면에서 서쪽으로, 동쪽 면에서 동쪽으로, 곧 이 땅의 서쪽 경계에서 동쪽 경계에 이르기까지 한 지파가 받을 몫의 길이에 상응하는 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 45장7)
erit ergo terminus a mari usque ad Asarenon, cum fines Damasci et fines Emath sint in aquilone; haec est plaga septentrionalis.
이렇게 이 경계선은 바다에서 하차르 에논까지 이어지는데, 다마스쿠스의 영토와 하맛의 영토를 북쪽으로 둔다. 이것이 북쪽 경계선이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 47장17)
Et hae mensurae eius: ad plagam septentrionalem quingenti et quattuor milia et ad plagam meridianam quingenti et quattuor milia et ad plagam orientalem quingenti et quattuor milia et ad plagam occidentalem quingenti et quattuor milia.
도성의 치수는 다음과 같다. 북쪽 사천오백 암마, 남쪽 사천오백 암마, 동쪽 사천오백 암마, 서쪽 사천오백 암마이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 48장16)
Et reliquis tribubus: a plaga orientali usque ad plagam occidentalem, Beniamin una.
“나머지 지파들의 몫은 이러하다. 동쪽에서 서쪽까지는 벤야민을 위한 한몫이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 48장23)
Et iuxta terminum Beniamin a plaga orientali usque ad plagam occidentalem, Simeon una.
벤야민의 경계에 잇닿아 동쪽에서 서쪽까지는 시메온을 위한 한몫이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 48장24)
Et iuxta terminum Simeonis a plaga orientali usque ad plagam occidentalem, Issachar una.
시메온의 경계에 잇닿아 동쪽에서 서쪽까지는 이사카르를 위한 한몫이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 48장25)
Et iuxta terminum Issachar a plaga orientali usque ad plagam occidentalem, Zabulon una.
이사카르의 경계에 잇닿아 동쪽에서 서쪽까지는 즈불룬을 위한 한몫이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 48장26)
Et ad plagam occidentalem quingentorum et quattuor milium, portae tres: porta Gad una, porta Aser una, porta Nephthali una.
사천오백 암마 되는 서쪽에도 대문이 셋 있는데, 하나는 가드 대문, 하나는 아세르 대문, 하나는 납탈리 대문이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 48장34)
Et cum sero factum esset, erat navis in medio mari, et ipse solus in terra.
저녁이 되었을 때, 배는 호수 한가운데에 있었고 예수님께서는 혼자 뭍에 계셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장47)

SEARCH

MENU NAVIGATION