라틴어 문장 검색

Qui diligitis Dominum, odite malum custodit ipse animas sanctorum suorum de manu peccatoris liberabit eos.
주님을 사랑하는 이들아, 악을 미워하여라. 그분께서 당신께 충실한 이들의 목숨을 지키시고 악인들의 손에서 그들을 구출해 주신다. (불가타 성경, 시편, 97장10)
In matutino cessare faciam omnes peccatores terrae ut disperdam de civitate Domini omnes operantes iniquitatem.
나라의 모든 악인들을 아침마다 없애리니 나쁜 짓 하는 자들을 모두 주님의 성읍에서 잘라 내기 위함입니다. (불가타 성경, 시편, 101장8)
Deficiant peccatores a terr et iniqui, ita ut non sint Benedic, anima mea, Domino.
죄인들은 이 땅에서 없어져라. 악인들은 더 이상 남아 있지 마라. 내 영혼아, 주님을 찬미하여라. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 104장35)
Et exarsit ignis in synagoga eorum flamma combussit peccatores.
불이 그 무리 가운데에서 일어나 불꽃이 악인들을 살라 버렸다. (불가타 성경, 시편, 106장18)
quia os peccatoris et os dolosi super me apertum est Locuti sunt adversum me lingua dolosa
제 찬양의 하느님, 잠잠히 계시지 마소서. 그들이 저를 거슬러 사악한 입과 음험한 입을 벌려 거짓된 혀로 제게 말합니다. (불가타 성경, 시편, 109장2)
Constitue super eum peccatorem et adversarius stet a dextris eius.
그를 거슬러 악인을 세우소서. 고발자가 그의 오른쪽에 서게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장6)
Indignatio tenuit m propter peccatores derelinquentes legem tuam.
악인들 때문에 제가 노여움에 사로잡히니 그들은 당신의 가르침을 저버린 자들입니다. (불가타 성경, 시편, 119장53)
Me exspectaverunt peccatores, ut perderent me testimonia tua intellexi.
악인들이 저를 없애려고 노리지만 저는 당신 법을 명심합니다. (불가타 성경, 시편, 119장95)
Posuerunt peccatores laqueum mihi et de mandatis tuis non erravi.
악인들이 제게 그물을 쳐 놓았으나 저는 당신 규정을 벗어나 헤매지 않습니다. (불가타 성경, 시편, 119장110)
Quasi scoriam delesti omnes peccatores terrae ideo dilexi testimonia tua.
당신께서는 세상의 악인들을 모두 찌꺼기로 여기시니 저는 당신의 법을 사랑합니다. (불가타 성경, 시편, 119장119)
Longe a peccatoribus salus quia iustificationes tuas non exquisierunt.
악인들에게는 구원이 멀리 있으니 당신의 법령을 따르지 않은 탓입니다. (불가타 성경, 시편, 119장155)
Dominus autem iustu concidit cervices peccatorum.
주님은 의로우신 분 악인들의 밧줄을 자르셨다. (불가타 성경, 시편, 129장4)
Utinam occidas, Deus, peccatores viri sanguinum, declinate a me.
오, 하느님, 당신께서 죄인을 죽이신다면! 피에 주린 사내들아, 내게서 물러가라! (불가타 성경, 시편, 139장19)
Custodi me, Domine, de manu peccatori et a viro violentiae serva me qui cogitaverunt supplantare gressus meos.
주님, 악인의 손에서 저를 지키소서. 포악한 사내에게서 저를 보호하소서. 저들이 제 발걸음을 잡아 밀어뜨리려 꾀합니다. (불가타 성경, 시편, 140장5)
Percutiat me iustus in misericordia et increpet me oleum autem peccatoris non impinguet caput meum quoniam adhuc et oratio mea in malitiis eorum.
의인이 자애로 저를 때려도 저를 벌해도 좋습니다. 그것은 머릿기름, 제 머리가 마다하지 않으오리다. 저들의 악행을 거슬러 저는 늘 기도드립니다. (불가타 성경, 시편, 141장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION