라틴어 문장 검색

in quibus deus huius saeculi excaecavit mentes infidelium, ut non fulgeat illuminatio evangelii gloriae Christi, qui est imago Dei.
그들의 경우, 이 세상의 신이 불신자들의 마음을 어둡게 하여, 하느님의 모상이신 그리스도의 영광을 선포하는 복음의 빛을 보지 못하게 한 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 4장4)
qui est imago Dei invisibilis, primogenitus omnis creaturae,
그분은 보이지 않는 하느님의 모상이시며 모든 피조물의 맏이이십니다. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 1장15)
et induistis novum, eum, qui renovatur in agnitionem secundum imaginem eius, qui creavit eum,
새 인간을 입은 사람입니다. 새 인간은 자기를 창조하신 분의 모상에 따라 끊임없이 새로워지면서 참지식에 이르게 됩니다. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 3장10)
Umbram enim habens lex bonorum futurorum, non ip sam imaginem rerum, per singulos annos iisdem ipsis hostiis, quas offerunt indesinenter, numquam potest accedentes perfectos facere.
율법은 장차 일어날 좋은 것들의 그림자만 지니고 있을 뿐 바로 그 실체의 모습은 지니고 있지 않으므로, 해마다 계속해서 바치는 같은 제물로는 하느님께 나아가는 이들을 완전하게 할 수 없습니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 10장1)
Et seducit habitantes terram propter signa, quae data sunt illi facere in conspectu bestiae, dicens habitantibus in terra, ut faciant imaginem bestiae, quae habet plagam gladii et vixit.
이렇게 첫째 짐승이 보는 앞에서 일으키도록 허락된 표징들을 가지고 땅의 주민들을 속였습니다. 그러면서 땅의 주민들에게, 칼을 맞고도 살아난 그 짐승의 상을 세우라고 말하였습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 13장14)
Et alius angelus tertius secutus est illos dicens voce magna: " Si quis adoraverit bestiam et imaginem eius et acceperit characterem in fronte sua aut in manu sua,
또 다른 세 번째 천사가 그들을 따라와 말하였습니다. “누구든지 짐승과 그 상에 경배하고 자기 이마나 손에 표를 받는 자는, (불가타 성경, 요한 묵시록, 14장9)
Et fumus tormentorum eorum in saecula saeculorum ascendit, nec habent requiem die ac nocte, qui adoraverunt bestiam et imaginem eius, et si quis acceperit characterem nominis eius ".
그들에게 고통을 주는 그 연기는 영원무궁토록 타오르고, 짐승과 그 상에 경배하는 자들, 그리고 짐승의 이름을 뜻하는 표를 받는 자는 누구나 낮에도 밤에도 안식을 얻지 못할 것이다.” (불가타 성경, 요한 묵시록, 14장11)
Et vidi tamquam mare vitreum mixtum igne; et eos, qui vicerunt bestiam et imaginem illius et numerum nominis eius, stantes supra mare vitreum, habentes citharas Dei.
나는 또 불이 섞인 유리 바다 같은 것을 보았습니다. 그 유리 바다 위에는 짐승과 그 상과 그 이름을 뜻하는 숫자를 무찌르고 승리한 이들이 서 있었습니다. 그들은 하느님의 수금을 들고, (불가타 성경, 요한 묵시록, 15장2)
Et abiit primus et effudit phialam suam in terram; et factum est vulnus saevum ac pessimum in homines, qui habebant characterem bestiae, et eos, qui adorabant imaginem eius.
첫째 천사가 나가서 자기 대접을 땅에 쏟았습니다. 그러자 짐승의 표를 지닌 사람들과 그 상에 경배한 사람들에게 고약하고 지독한 종기가 생겼습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 16장2)
Et apprehensa est bestia et cum illa pseudopropheta, qui fecit signa coram ipsa, quibus seduxit eos, qui acceperunt characterem bestiae et qui adorant imaginem eius; vivi missi sunt hi duo in stagnum ignis ardentis sulphure.
그러다가 그 짐승이 붙잡혔습니다. 그 짐승 앞에서 표징들을 일으키던 거짓 예언자도 함께 붙잡혔습니다. 그 거짓 예언자는 그 표징들을 가지고, 짐승의 표를 받은 자들과 짐승의 상에 경배하는 자들을 속였던 것입니다. 그 둘은 유황이 타오르는 불 못에 산 채로 던져졌습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 19장20)
Et vidi thronos, et sederunt super eos, et iudicium datum est illis; et animas decollatorum propter testimonium Iesu et propter verbum Dei, et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt characterem in frontibus et in manibus suis; et vixerunt et regnaverunt cum Christo mille annis.
나는 또 어좌들을 보았는데, 그 위에 앉은 이들에게 심판할 권한이 주어졌습니다. 그리고 예수님에 대한 증언과 하느님의 말씀 때문에 목이 잘린 이들의 영혼을 보았습니다. 그들은 그 짐승이나 그의 상에 경배하지도 않고 이마와 손에 표를 받지도 않은 사람들입니다. 그들은 살아나서 그리스도와 함께 천 년 동안 다스렸습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 20장4)
in templī mūrīs multae pictūrae sunt;
사원의 벽에는 많은 그림들이 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas13)
amīcum vocat et ‘ecce, amīce,’ inquit, ‘in hāc pictūra Priamum vidēre potes et Achillem.
그는 친구를 부르고 말한다. '친구야 봐라, 저 그림에서 Priamus와 Achilles를 볼수 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas15)
tībīcinēs pompam dūcēbant, deinde mīlitēs imāginēs deōrum ferēbant, postrēmō plūrimī agitātōrēs currūs quadriiugōs lentē agēbant.
피리 연주자들이 행렬을 이끌고 있었고, 그 뒤로 병사들이 신상을 나르고, 마지막으로 마부들이 사륜 전차를 천천히 몰고 있었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs21)
nam in angulō tabulae Quīntus imāginem scrīpserat magistrī.
서판의 모서리에 퀸투스는 선생님의 모습을 그렸기 때문이었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus togam virīlem sūmit21)

SEARCH

MENU NAVIGATION