라틴어 문장 검색

visum est et mihi, adsecuto a principio omnia, diligenter ex ordine tibi scribere, optime Theophile,
존귀하신 테오필로스 님, 이 모든 일을 처음부터 자세히 살펴본 저도 귀하께 순서대로 적어 드리는 것이 좋겠다고 생각하였습니다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장3)
Interrogatus autem a pharisaeis: " Quando venit regnum Dei? ", respondit eis et dixit: " Non venit regnum Dei cum observatione,
예수님께서는 바리사이들에게서 하느님의 나라가 언제 오느냐는 질문을 받으시고 그들에게 대답하셨다. “하느님의 나라는 눈에 보이는 모습으로 오지 않는다. (불가타 성경, 루카 복음서, 17장20)
In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum.
한처음에 말씀이 계셨다. 말씀은 하느님과 함께 계셨는데 말씀은 하느님이셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 1장1)
Hoc erat in principio apud Deum.
그분께서는 한처음에 하느님과 함께 계셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 1장2)
Dicebant ergo ei: " Tu quis es? ". Dixit eis Iesus: " In principio: id quod et loquor vobis!
그러자 그들이 예수님께 “당신이 누구요?” 하고 물었다. 예수님께서 그들에게 이르셨다. “처음부터 내가 너희에게 말해 오지 않았느냐? (불가타 성경, 요한 복음서, 8장25)
Circumcisio nihil est, et praeputium nihil est, sed observatio mandatorum Dei.
할례를 받았느냐 받지 않았느냐는 대수롭지 않습니다. 하느님의 계명을 지키는 일만이 중요합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 7장19)
Scitis autem et vos, Philippenses, quod in principio evangelii, quando profectus sum a Macedonia, nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti, nisi vos soli;
필리피 신자 여러분, 복음 선포를 시작할 무렵 내가 마케도니아를 떠날 때, 여러분 외에는 나와 주고받는 관계에 있는 교회가 하나도 없었음을 여러분도 알고 있습니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 4장15)
Et ipse est caput corporis ecclesiae; qui est principium, primogenitus ex mortuis, ut sit in omnibus ipse primatum tenens,
그분은 또한 당신 몸인 교회의 머리이십니다. 그분은 시작이시며 죽은 이들 가운데에서 맏이이십니다. 그리하여 만물 가운데에서 으뜸이 되십니다. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 1장18)
et: " Tu in principio, Domine, terram fundasti; et opera manuum tuarum sunt caeli.
또 이런 말씀이 있습니다. “주님, 당신께서는 태초에 땅을 세우셨습니다. 하늘도 당신 손의 작품입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 1장10)
qui facit peccatum, ex Diabolo est, quoniam a principio Diabolus peccat. Propter hoc apparuit Filius Dei, ut dissolvat opera Diaboli.
죄를 저지르는 자는 악마에게 속한 사람입니다. 악마는 처음부터 죄를 지었기 때문입니다. 그래서 악마가 한 일을 없애 버리시려고 하느님의 아드님께서 나타나셨던 것입니다. (불가타 성경, 요한의 첫째 서간, 3장8)
Et angelo ecclesiae, quae est Laodiciae, scribe: Haec dicit Amen, testis fidelis et verus, principium creaturae Dei:
“라오디케이아 교회의 천사에게 써 보내라. ‘아멘 그 자체이고 성실하고 참된 증인이며 하느님 창조의 근원인 이가 말한다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 3장14)
Et dixit mihi: " Facta sunt! Ego sum Alpha et Omega, principium et finis. Ego sitienti dabo de fonte aquae vivae gratis.
또 나에게 말씀하셨습니다. “다 이루어졌다. 나는 알파이며 오메가이고 시작이며 마침이다. 나는 목마른 사람에게 생명의 샘에서 솟는 물을 거저 주겠다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 21장6)
Ego Alpha et Omega, primus et novissimus, principium et finis.
나는 알파이며 오메가이고 처음이며 마지막이고 시작이며 마침이다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 22장13)
ille eīs imperāvit ut sēcum in prīncipia legiōnis venīrent.
그는 그들에게 자신과 함께 군 본부로 가자고 명령했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus mīlitat13)
cum centuriō eōs in principia dūxisset, tribūnum mīlitum cōnspexērunt nōmine Rūfum, quī forte eīs nōtus erat.
백인대장이 그들을 본부로 데려갔을 때, 용맹으로 그들에게 알려진 Rufus라 불리는 호민관을 보았다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus mīlitat14)

SEARCH

MENU NAVIGATION