라틴어 문장 검색

Quia prospexit de excelso sanctuario suo Dominus de caelo in terram aspexit,
주님께서 드높은 당신 성소에서 내려다보시고 하늘에서 땅을 굽어보시리니 (불가타 성경, 시편, 102장20)
De fenestra enim domus meae per cancellos prospexi
내 집 창문에 기대어 창살 사이로 내다보다가 (불가타 성경, 잠언, 7장6)
Quomodo molles claudo tibiae, sic in ore stultorum parabola.
우둔한 자의 입에 담긴 잠언은 절름거리는 이의 다리와 같다. (불가타 성경, 잠언, 26장7)
Quomodo in aqua facies prospicit ad faciem, sic cor hominis ad hominem.
물이 얼굴을 비추듯 사람의 마음도 그 사람을 비춘다. (불가타 성경, 잠언, 27장19)
et claudentur ostia in platea submissa voce molentis, et consurgent ad vocem volucris, et subsident omnes filiae carminis;
길로 난 맞미닫이문은 닫히고 맷돌 소리는 줄어든다. 새들이 지저귀는 시간에 일어나지만 노랫소리는 모두 희미해진다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장4)
Similis est dilectus meus capreae hinnuloque cervorum. En ipse stat post parietem nostrum respiciens per fenestras, prospiciens per cancellos.
나의 연인은 노루나 젊은 사슴 같답니다. 보셔요, 그이가 우리 집 담장 앞에 서서 창틈으로 기웃거리고 창살 틈으로 들여다본답니다. (불가타 성경, 아가, 2장9)
quem nihil vetat, benefaciens, humanus, benignus, stabilis, certus, securus, omnem habens virtutem, omnia prospiciens et penetrans omnes spiritus intellegibiles, mundos, subtilissimos.
자유롭고 자비롭고 인자하며 항구하고 확고하고 평온하며 전능하고 모든 것을 살핀다. 또 명석하고 깨끗하며 아주 섬세한 정신들을 모두 통찰한다. (불가타 성경, 지혜서, 7장23)
Quam gloriosus apparuit, cum prospiceret e tabernaculo in egressu domus velamenti!
그가 지성소에서 나와 백성에게 둘러싸였을 때 얼마나 영광스러웠던가! (불가타 성경, 집회서, 50장5)
Qui te viderint, te intuentur teque prospicient: "Numquid iste est vir, qui conturbavit terram, qui concussit regna,
너를 보는 자마다 너를 자세히 들여다보고 눈여겨 살펴보면서 말하리라. “이자는 세상을 뒤흔들고 나라들을 떨게 하던 자가 아닌가? (불가타 성경, 이사야서, 14장16)
Attrita est civitas inanitatis, clausa est omnis domus, ut nemo introeat;
혼돈의 도시는 파괴되고 집들은 모두 닫혀 들어가는 사람이 없다. (불가타 성경, 이사야서, 24장10)
et congregabuntur et vincientur in lacu et claudentur in carcere; et post multos dies visitabuntur.
그들은 죄수처럼 구덩이에 한데 모아지고 감옥에 갇혔다가 오랜 시일이 흐른 뒤에 벌을 받으리라. (불가타 성경, 이사야서, 24장22)
Vade, populus meus, intra in cubicula tua, claude ostia tua super te, abscondere modicum ad momentum, donec pertranseat indignatio.
자 나의 백성아, 네 방으로 들어가 문을 닫아걸고 분노가 지나가기까지 잠깐 숨어 있어라. (불가타 성경, 이사야서, 26장20)
Quoniam miscuit vobis Dominus spiritum soporis, clausit oculos vestros et capita vestra operuit.
주님께서는 너희 위로 깊은 잠의 영을 부으시고 너희 예언자들의 눈을 감기시며 너희 선견자들의 머리를 덮어 버리셨다. (불가타 성경, 이사야서, 29장10)
Qui ambulat in iustitiis et loquitur aequitates, qui reicit lucra ex rapinis et excutit manus suas, ne munera accipiat, qui obturat aures suas, ne audiat sanguinem, et claudit oculos suos, ne videat malum:
의롭게 걷는 이와 정직하게 말하는 이 강압으로 얻는 이익을 업신여기는 이 뇌물을 받지 않으려고 제 손을 뿌리치는 이 살인하자는 소리를 듣지 않으려고 귀를 막는 이 악한 일을 보지 않으려고 눈을 감는 이 (불가타 성경, 이사야서, 33장15)
Nescierunt neque intellexerunt; nam clausit oculos eorum, ne videant et ne intellegant corde suo.
그것들은 알지도 못하고 깨닫지도 못하니 눈은 들러붙어 보지 못하고 마음은 알아듣지 못하기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 44장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION