라틴어 문장 검색

dicentes: “ Deus dereliquit eum Persequimini et comprehendit eum quia non est qui eripiat ”.
“하느님께서 그자를 버리셨다. 구해 줄 사람 없으니 너희는 쫓아가 붙잡아라.” 합니다. (불가타 성경, 시편, 71장11)
Eripite paupere et egenum de manu peccatoris liberate ”.
약한 이와 불쌍한 이를 도와주고 악인들의 손에서 구해 내어라.” (불가타 성경, 시편, 82장4)
Clamabit ad me, et ego exaudiam eum cum ipso sum in tribulatione eripiam eum et glorificabo eum.
그가 나를 부르면 나 그에게 대답하고 환난 가운데 내가 그와 함께 있으며 그를 해방하여 영예롭게 하리라. (불가타 성경, 시편, 91장15)
Et clamaverunt ad Dominum, cum tribularentur et de necessitatibus eorum eripuit eos.
이 곤경 속에서 그들이 주님께 부르짖자 난관에서 그들을 구해 주셨다. (불가타 성경, 시편, 107장6)
Misit verbum suum et sanavit eo et eripuit eos de interitionibus eorum.
당신 말씀을 보내시어 그들을 낫게 하시고 구렁에서 구해 내셨다. (불가타 성경, 시편, 107장20)
quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu.
정녕 당신께서는 제 목숨을 죽음에서, 제 눈을 눈물에서, 제 발을 넘어짐에서 구하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 116장8)
RES. Vide humiliationem meam et eripe me quia legem tuam non sum oblitus.
당신의 가르침을 잊지 않았으니 제 가련함을 보시어 저를 구원하소서. (불가타 성경, 시편, 119장153)
Eripe me, Domine, ab homine malo, a viro violentiae serva me.
주님, 악한 사람에게서 저를 구하소서. 포악한 사내에게서 저를 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 140장2)
Eripe me de inimicis meis Domine, ad te confugi.
원수들에게서 저를 구하소서, 주님. 당신께 피신합니다. (불가타 성경, 시편, 143장9)
Emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienigenarum,
높은 데에서 당신 손을 내뻗으시어 큰 물에서, 이방인들의 손에서 저를 구하소서, 저를 구출하소서. (불가타 성경, 시편, 144장7)
Eripe me et libera m de manu filiorum alienigenarum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera mendacii.
저를 구하소서. 이방인들의 손에서 저를 구출하소서. 저들의 입은 거짓을 말합니다. 저들의 오른손은 간계의 오른손입니다. (불가타 성경, 시편, 144장11)
Sic semitae omnis ad rapinam intenti: animam ipsius possidentis rapiunt.
부정한 이득을 뒤쫓는 자의 길은 다 이러하니 그 이득이 그들의 목숨을 앗아 가 버린다. (불가타 성경, 잠언, 1장19)
Non enim dormiunt, nisi malefecerint, et rapitur somnus ab eis, nisi supplantaverint.
그들은 악을 저지르지 않고는 잠들지 못하고 남을 쓰러트리지 않으면 잠을 설친다. (불가타 성경, 잠언, 4장16)
Et liberasti me de perditione et eripuisti me de tempore iniquo.
나는 조금씩 귀를 기울여 지혜를 받아들였고 스스로를 위해 많은 가르침을 얻었다. (불가타 성경, 집회서, 51장16)
Sonabunt populi sicut sonitus aquarum inundantium, et increpabit eum, et fugiet procul; et rapietur sicut pulvis montium a facie venti et sicut turbo coram tempestate.
큰 물이 포효하듯 겨레들이 함성을 지른다. 그러나 그분께서 그들을 꾸짖으시자 그들은 멀리 도망친다. 산 위에서 바람에 날리는 겨처럼, 폭풍 앞의 방랑초처럼 그들은 쫓겨난다. (불가타 성경, 이사야서, 17장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION