라틴어 문장 검색

Convertere, anima mea, in requiem tuam quia Dominus benefecit tibi;
내 영혼아, 주님께서 너에게 잘해 주셨으니 평온으로 돌아가라. (불가타 성경, 시편, 116장7)
Surge, Domine, in requiem tuam tu et arca fortitudinis tuae.
주님, 일어나시어 당신의 안식처로 드소서. 당신께서, 당신 권능의 궤와 함께 드소서. (불가타 성경, 시편, 132장8)
“ Haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo, quoniam desideravi eam.
“이는 길이길이 내 안식처 내가 이를 원하였으니 나 여기에서 지내리라. (불가타 성경, 시편, 132장14)
Qui ponit fines tuos pace et adipe frumenti satiat te.
네 강토에 평화를 가져다주시고 기름진 밀로 너를 배불리신다. (불가타 성경, 시편, 147장14)
Qui operatur terram suam, satiabitur panibus; qui autem sectatur vana, vecors est.
제 땅을 가꾸는 이는 양식이 넉넉하지만 헛것을 뒤쫓는 자는 지각이 없다. (불가타 성경, 잠언, 12장11)
De fructu oris sui homo satiabitur bonis, anima autem praevaricatorum violentia.
사람은 제 입이 맺는 열매 덕에 좋은 것을 먹게 되지만 배신자들의 욕망은 폭행으로 치닫는다. (불가타 성경, 잠언, 13장2)
Ne insidieris, o nequam, domui iusti neque vastes requiem eius.
너는 악인처럼 의인의 보금자리를 노리지 말고 그의 안식처를 망쳐 놓지 마라. (불가타 성경, 잠언, 24장15)
Mel invenisti? Comede, quod sufficit tibi, ne forte satiatus evomas illud.
꿀을 발견하더라도 적당히 먹어라. 질려서 뱉어 버리게 된다. (불가타 성경, 잠언, 25장16)
Subtrahe pedem tuum de domo proximi tui, ne quando satiatus oderit te.
이웃집이라고 너무 자주 드나들지 마라. 질려서 너를 미워하게 된다. (불가타 성경, 잠언, 25장17)
Qui operatur terram suam, satiabitur panibus; qui autem sectatur otium, replebitur egestate.
자기 땅을 가꾸는 이는 양식으로 배부르고 헛것을 좇는 자는 가난으로 배부른다. (불가타 성경, 잠언, 28장19)
Vir sapiens, si cum stulto iudicio contenderit, sive irascatur sive rideat, non inveniet requiem.
지혜로운 사람과 미련한 사람이 다투게 되면 미련한 사람은 흥분하여 비웃어 대며 가만히 있지를 못한다. (불가타 성경, 잠언, 29장9)
ne forte satiatus illiciar ad negandum et dicam: " Quis est Dominus? " aut egestate compulsus furer et periurem nomen Dei mei.
그러지 않으시면 제가 배부른 뒤에 불신자가 되어 “주님이 누구냐?” 하고 말하게 될 것입니다. 아니면 가난하게 되어 도둑질하고 저의 하느님 이름을 더럽히게 될 것입니다. (불가타 성경, 잠언, 30장9)
infernus et venter sterilis, terra, quae non satiatur aqua, ignis, qui numquam dicit: " Sufficit! ".
저승과 임신 못하는 태 물로 채울 수 없는 땅과 “충분하다!” 할 줄 모르는 불이다. (불가타 성경, 잠언, 30장16)
Melior est pugillus cum requie quam plena utraque manus cum labore et afflictione spiritus.
평온으로 가득한 한 손이 노고와 바람 잡는 일로 가득한 두 손보다 낫다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장6)
unus est et secundum non habet, non filium, non fratrem, et tamen laborare non cessat, nec satiantur oculi eius divitiis, nec recogitat dicens: " Cui laboro et fraudo animam meam bonis?". In hoc quoque vanitas est et occupatio pessima.
어떤 사람이 동무도 없이 혼자 있다. 그에게는 아들도 형제도 없다. 그의 노고에는 끝이 없고 그의 눈은 부에 만족할 줄 모른다. “나는 누구를 위하여 애쓰며 나 자신에게 좋은 것을 마다하는가?” 이 또한 허무요 불행한 일이다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION