라틴어 문장 검색

qui metit, mercedem accipit et congregat fructum in vitam aeternam, ut et qui seminat, simul gaudeat et qui metit.
수확하는 이가 삯을 받고, 영원한 생명에 들어갈 알곡을 거두어들이고 있다. 그리하여 씨 뿌리는 이도 수확하는 이와 함께 기뻐하게 되었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장36)
In hoc enim est verbum verum: Alius est qui seminat, et alius est qui metit.
과연 ‘씨 뿌리는 이가 다르고 수확하는 이가 다르다.’는 말이 옳다. (불가타 성경, 요한 복음서, 4장37)
Si nos vobis spiritalia seminavimus, magnum est, si nos carnalia vestra metamus?
우리가 여러분에게 영적인 씨를 뿌렸다면, 여러분에게서 물질적인 것을 거둔다고 해서 그것이 지나친 일이겠습니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 9장11)
Insipiens! Tu, quod seminas, non vivificatur, nisi prius moriatur;
어리석은 사람이여! 그대가 뿌리는 씨는 죽지 않고서는 살아나지 못합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장36)
Sic et resurrectio mortuorum: seminatur in corruptione, resurgit in incorruptione;
죽은 이들의 부활도 이와 같습니다. 썩어 없어질 것으로 묻히지만 썩지 않는 것으로 되살아납니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장42)
seminatur corpus animale, resurgit corpus spiritale. Si est corpus animale, est et spiritale.
물질적인 몸으로 묻히지만 영적인 몸으로 되살아납니다. 물질적인 몸이 있으면 영적인 몸도 있습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장44)
Qui autem administrat semen seminanti, et panem ad manducandum praestabit et multiplicabit semen vestrum et augebit incrementa frugum iustitiae vestrae.
씨 뿌리는 사람에게 씨앗과 먹을 양식을 마련해 주시는 분께서 여러분에게도 씨앗을 마련해 주실 뿐만 아니라 그것을 여러 곱절로 늘려 주시고, 또 여러분이 실천하는 의로움의 열매도 늘려 주실 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 9장10)
ne iterum, cum venero, humiliet me Deus meus apud vos, et lugeam multos ex his, qui ante peccaverunt et non egerunt paenitentiam super immunditia et fornicatione et impudicitia, quam gesserunt.
또 내가 여러분에게 갔을 때에 나의 하느님께서 여러분 앞에서 나에게 다시 창피를 주지나 않으실까, 전에 죄를 짓고도 자기들이 저지른 그 더러운 짓과 불륜과 방탕을 회개하지 않는 많은 사람 때문에 내가 슬피 울게 되지나 않을까 하는 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 12장21)
Nolite errare: Deus non irridetur. Quae enim seminaverit homo, haec et metet;
착각하지 마십시오. 하느님은 우롱당하실 분이 아니십니다. 사람은 자기가 뿌린 것을 거두는 법입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 6장7)
fructus autem iustitiae in pace seminatur facientibus pacem.
의로움의 열매는 평화를 이루는 이들을 위하여 평화 속에서 심어집니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 3장18)
Et ceteri homines, qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum, ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea, quae neque videre possunt neque audire neque ambulare,
이 재앙으로 죽임을 당하지 않은 나머지 사람들도 저희 손으로 만든 작품들을 단념하지 않았습니다. 오히려 마귀들을 숭배하고, 또 보지도 듣지도 걸어 다니지도 못하는, 금이나 은이나 구리나 돌이나 나무로 만든 우상들을 숭배하기를 그치지 않았습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 9장20)
et non egerunt paenitentiam ab homicidiis suis neque a veneficiis suis neque a fornicatione sua neque a furtis suis.
그들은 또한 자기들이 저지른 살인과 마술과 불륜과 도둑질을 회개하지도 않았습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 9장21)
Et aestuaverunt homines aestu magno; et blasphemaverunt nomen Dei habentis potestatem super has plagas et non egerunt paenitentiam, ut darent illi gloriam.
사람들은 뜨거운 열에 타 버렸습니다. 그런데도 그들은 이러한 재앙들에 대한 권능을 지니신 하느님의 이름을 모독할 뿐, 회개하여 그분께 영광을 드리지 않았습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 16장9)
et blasphemaverunt Deum caeli prae doloribus suis et vulneribus suis et non egerunt paenitentiam ex operibus suis.
그러면서도 자기들이 겪는 괴로움과 종기 때문에 하늘의 하느님을 모독할 뿐, 자기들의 행실을 회개하지 않았습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 16장11)
Qui seminat, verbum seminat.
씨 뿌리는 사람은 실상 말씀을 뿌리는 것이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION